Город Иркутск Иркутская область
В Иркутске сосредоточен основной научный потенциал Иркутской области. Девять академических институтов города Иркутска входят в состав Иркутского научного центра СО РАН , пять институтов Иркутска представляют Восточно-Сибирский научный центр СО РАМН.

"Большая Евразия"  цивилизационный проект, устремлённый в будущее.
Вход

Статьи

Влюблённая ворона в гостях у Петрушки

Лариса Козлова и Пётр Иванович Уксусов

С. Захарян: В Иркутском театре кукол «Аистёнок» прошёл VI фестиваль любительских театров кукол «Петрушкины каникулы». Это были больше двадцати спектаклей самых разных жанров; и это был парад возможностей древнейшего и молодого, и самого условного из театров. Валерий Кирюнин, автор фестиваля, называет это «странным» театром. Поиграем с этим словом: на праздник к ярмарочному задире-страннику Петрушке пришли странные люди-кукольники самого разного возраста, от мала до велика, и странные люди - зрители, пожизненно влюблённые в кукол. Мы говорим о самых заметных спектаклях и людях фестиваля с двумя гражданами странной страны кукол: Кирюниным, учителем кукольников, и Юрием Уткиным, главным режиссёром «Аистёнка» и председателем жюри фестиваля.

Ю. Уткин: Нынешние «Петрушкины каникулы» порадовали (в некоторых случаях) серьёзным подходом к литературе. И шоу, конечно, и концерт, - но и древнегреческая легенда «Ящик Пандоры» (театр глиняной игрушки «Огонёк» из Пивоварихи). Не только «Про зайца, который умел сочинять стихи» из жигаловской библиотеки, но и Оскар Уайльд с пронзительным «Великаном-эгоистом» из Иркутского школьного театра «Синегорье». Простейшие, кажется, куклы, вырезанные из картона, позволяют на хорошей литературе проникнуть в природу человеческих чувств.

В. Кирюнин: Оскар Уайльд сильно помог спектаклю-лауреату. Формат «Великана» привлекает: плоскостные куклы не просто иллюстрируют историю про перерождение злодея, но делают это без натурализма и будоражат мысль увлечённых актёров и зрителей.

С. Захарян: А «Заяц-стихоплёт», как и некоторые другие снисходительно-банальные «зверушки», просто стонут о художественном вкусе. Если начинать не с настоящей литературы (или, как в прекрасных «Вертепах», с мощной народной художественной и духовной традиции), то заведомо обкрадываешь себя. В «Зайце…» очень сомнительное противопоставление поэта «общественно-полезным» труженикам может исходить от кого угодно, только не от библиотекаря, хранителя поэтических сокровищ.

В. Кирюнин: Поддержу тезис о необходимости хорошей пьесы. Но справедливости ради скажем, что, например, «По ту сторону монитора» (Семейный театр «Ковчег», Усолье-Сибирское) – не самая совершенная пьеса, родившаяся прямо в театре, а чистота помысла здесь безупречна. И посмотрите, как прямо от себя три девчонки страстно играют историю про то, как «монитор» разлучает подростка и с родителями, и со здравым смыслом, и с самим добром.

С другой стороны, «Ящик Пандоры», например, спектакль на прочной литературно-мифологической основе, не менее отчётливо говорит о важных (и простых!) вещах – добре и зле, любви и вечной надежде на справедливость.

С. Захарян: Миф – это Слово, которое здесь и сейчас творит главный мир – мир нашей души и мысли. Мир, гораздо более важный, чем мир физических, желудочных, медицинских, политических забот. Хороший театр, как мифологический богатырь, укрепляет нас в главных истинах.

Ю. Уткин: Театр – сам себе бог, ибо созидает, творит то, чего (если спектакль удался) ещё никогда не было. И – «Давайте поиграем в богов!», вот на что рискнули ребята из театра «Огонёк». Они создают привлекательный мир через внятную и светлую идею и через множество кукольных техник: это и «паркетная» (большая) кукла, и мультипликация, и теневой театр. И они у нас – одни из лауреатов!

В. Кирюнин: Замечу попутно, как в «Синегорье» легко, просто до полной отмены решаются в совместной умной работе проблемы, порой тупиковые для «взрослых» дядь: в оскаруайльдовскую игру играют ребята пяти, кажется, национальностей!

С. Захарян: Интереснейшая, вечно свежая форма кукольного театра – Рождественский вертеп. Здесь у нас было целых два любовно изготовленных и трогательно обжитых вертепа. Один из них – лауреат «Гран-при», второй тоже в числе призёров. Я, честно говоря, с утра до вечера готов смотреть одну и ту же Рождественскую историю в конкурсе вертепщиков.

Ю. Уткин: В «Рождественском вертепе» из Ангарска (театр «Кудеса») важна музыка, песнопение о Христе. Здесь дети готовят душу через песнопение. Второй вертеп – «История Скорохода» (Иркутск, православный приход Сергия Радонежского) – удостоен нашего Гран-при. Потому что вертеп – это ещё и Рождество сегодня. Первый вертеп в хорошем смысле традиционен, второй вышел на свежее современное звучание.

В. Кирюнин: Два вертепа: древняя, ещё до театральная традиция и свобода в ней, и сила невероятная. Вертепщики – камертон и вертикаль нынешнего фестиваля.

С. Захарян: И у вертепщиков Даша Разживина – ведущий в «Скороходе», и в «Мониторе» Варя Медведева, Лиза Карасёва, Лариса Грицаева, и совершенно очаровательный Тимка (Оля Малых в «Тимке» из посёлка Ширяево), и Серафима Стародубцева – Принцесса, Света Лукач – Лошадка, Максим Шаферов - Медведь в «Волшебных яблоках», Л. Зивы из Байкальска - целая вереница отличных актёрских работ!

В. Кирюнин: Оля Малых (Тимка) с бытовой игрушкой (что трудно и нечасто!) абсолютно верит в предлагаемые обстоятельства, а это редкость и для профессиональных артистов. Его (Тимку) забывают оба хозяина, он из живого щенка превращается в игрушечного. И юная актриса очень хороша в обоих состояниях.

Ю. Уткин: И она, я бы сказал, показательно для всех участников фестиваля – умеет работать с куклой.

В. Кирюнин: В «Волшебных яблоках» (диплом I степени) логичный переход от живого актёра к портретной (его же!) кукле: от подробного проживания – к знаку, в котором незаменима кукла. Это – современный язык кукольного театра…

Ю. Уткин: …как киноприём: переход от крупного плана к общему. Разработка образа – у актёра, а метафора – куклы.

С. Захарян: На финал фестиваля умный устроитель (догадайтесь кто!) поставил «Невыдуманные истории» из Илира. Небольшой посёлок под Братском и, кажется, что там все готовые артисты для профессионального театра. По меньшей мере, готовый кукольный курс для театрального училища (из зала: «Даёшь илирский курс!» А что? Звучит!).

В. Кирюнин: Там замечательный руководитель – Любовь Дурных. Она увлекла весь Илир. Она владеет малой формой кукольного театра (серия концертных номеров в очень сложной технике коллективной планшетной куклы).

С. Захарян:…это когда одного персонажа ведут три артиста…

В. Кирюнин: …здесь рассказывают большую по-человечески историю на короткой по сценическому времени дистанции. И илиряне…

С. Захарян: …почти иллирийцы из шекспировской театральной сказки…

В. Кирюнин: …они доказательны, знают и умеют. И здесь уникальная на фестивале, поучительная для всех актёрская техника.

Ещё по технологии: «Аистёнок» принял фестиваль и технически приподнял многие спектакли, рождающиеся порой в убогих условиях. Здесь театры прикасались к мастерам-световикам, мастерам-звуковикам, знакомились и пытались поработать с классными куклами-марионетками, созданными мастерами театра. Это как побывать в музее куклы. Думаю, что через два года, на следующем фестивале (дай ему Бог состояться) это скажется.

Ю. Уткин: Видно, как фестиваль будоражит, как театры загораются новыми планами и названиями, рвутся к нам на консультации и выездные мастер-классы. Фестиваль провоцирует развитие нашего дела и у любителей, и у профессионалов. Для меня это было страшно интересно и полезно.

С. Захарян: Сам Петрушка (его бесподобие Пётр Иванович Уксусов), нахально вмешивавшийся во всё на прошлом своём фестивале, нынче снисходительно наблюдал за происходящим со своего трона на столе у Уткина. Петрушкиной заместительницей, обворожительной и неверной, была на плече у Ведущего Ворона из моноспектакля актрисы театра «Аистёнок» Галины Улан «Влюбчивая Ворона». Собственно в спектакле она – ветреница, перелетающая с одного плеча на другое и оставляющая за собой разбитые мужские сердца. Здесь, на фестивале, её многообещающий выбор радовал и принадлежал – пусть на минуту! – каждому следующему спектаклю. Ну что ж, не все попали в число призёров, но все побывали фаворитами у Вороны, все были ею обласканы, всем было обещано, всех они с Петром Ивановичем ждут на следующий фестиваль.

Сергей Захарян

На Байкал

  • Листвянка
  • Ольхон
  • Заказ микроавтобуса в Иркутске

 

 


Иркутская область




 
 

Уважаемые господа! Копирование, тиражирование, иное использование фотографий, статей, размещенных на сайте "Иркутская область : Города и районы", возможно только с письменного разрешения НУК "Экспедиция ИнтерБАЙКАЛ"

 
© 2008-2021  All rights reserved