Россия и Монголия, журнал. Задача журнала «Россия и Монголия» Оперативно реагировать на события в сфере российско-монгольских связей, поддерживать интерес к Монголии среди россиян, формировать определенные подходы и точки зрения на те, или иные вопросы взаимоотношений между Россией и Монголией

Материалы журнала

Генконсульство Монголии в Иркутске - это надежный мост дружбы между Монголией и Россией

Генеральный консул Монголии в Иркутске А.Баатарцогт

Рабочие моменты из жизни генерального консула:Хубсугульский аймак, сомон Ханх, турбаза «Серебряный берег» - круглый стол по туризму «Байкал - Хубсугул» был организован генкосульством совместно с правительством Иркутской области и Республики Бурятии

.

Скромный особняк по ул.Лапина в Иркутске хорошо знаком всем тем, чей бизнес, или научная

деятельность связаны с Монголией

Двери генконсульства всегда гостеприимно распахнуты для друзей Монголии!

Генеральный консул Монго­лии в Иркутске А.Баатарцогт: - Уважаемая редакция, ува­жаемые читатели! Я с большим удовольствием даю интервью журналу «Россия и Монголия», который является единствен­ным изданием, пишущим о нашей стране, и хочу пожелать Вам успехов!

-Господин Генеральный консул, в эти дни ши­роко отмечается 40 лет со дня открытия в Иркут­ске генерального консульства Монголии. Поче­му, на Ваш взгляд, именно Иркутск был выбран для этого?

-  Иркутская область - это     центр Восточной Сибири,  который обладает большим потенциа­лом - ресурсным, интеллектуальным, культур­ным. Между Монголией и Иркутской областью имеется  большой  опыт  сотрудничества  в  сфе­ре торговли,  образования,  туризма,  культуры, спорта. С 1926 года в иркутских ВУЗах начали обучаться монгольские студенты. Иркутская об­ласть и Восточная Сибирь в целом занимают осо­бое место в монголо-российском сотрудничестве. С учетом всего   этого руководство Монгольской Народной Республики прекрасно понимало не­обходимость открытия Генерального консульства именно в Иркутске. И такое решение было при­нято постановлением Совета министров МНР от 19-го февраля 1971 года. А 12-го мая 1971 года первый консул Ц.Тумур-Очир вручил консуль­ский патент председателю Совета Народных де­путатов Иркутской области. С тех пор прошло уже 40 лет, и сегодня мы отмечаем сорокалет­ний юбилей нашего Генерального консульства!

-   Что было сделано генконсульством за эти годы? Вообще, какие цели и задачи стоят перед генконсульством?

- За 40 лет пребывания Генерального консуль­ства на территории Иркутской области нашими предшественниками, конечно, очень многое было сделано  для  расширения  взаимовыгодного  со­трудничества, для подготовки высококвалифици­рованных кадров для Монголии - все не перечис­лить.... Гланая наша задача, как и любой другой дипломатической структуры, состоит в том, что­бы укреплять дружбу между нашими народами,

создавать условия для расширения взаимовыгод­ного сотрудничества во всех сферах жизни и дея­тельности, обеспечивать претворение решений правительств наших государств, а также обеспе­чивать защиту интересов монгольских гражда, проживающих, или временно пребывающих на территории нашего консульского округа. Одним словом, мы являемся надежным мостом дружбы и сотрудничества между Россией и Монголией.

-    Как Вы можете охарактеризовать сегод­няшний уровень отношений России и Монголии, структуру товарооборота? Все ли нормально, или есть что менять, улучшать?

- Россия и Монголия теснейшим образом свя­заны друг с другом на протяжении нескольких столетий. В истории наших взаимоотношений, конечно, были времена подъёма и спада. Этот спад пришелся на конец 80-х - начало 90-х годов, потом российско-монгольские отношения начали приобретать прежнюю динамику, были адаптиро­ваны к современным реалиям. Встав на путь ре­форм, Монголия проявила способности к манев­рированию как во внутренней, так и во внешней политике, что привело к возникновению новой монгольской   государственной   и   политической системы. Крупным событием в двустороннем диа­логе стал официальный визит в Россию Президен­та Монголии в январе 1993 года, в ходе которого были подписаны монголо-российский Договор о дружественных  отношениях  и сотрудничестве. Это был принципиально новый договор, постро­енный на новых отношениях.

В последние годы осуществляется довольно широкая программа контактов на всех уровнях, в том числе между Монголией и Иркутской областью.

Что касается товарооборота двусторонней тор­говли, то он в первом полугодии 2010 года увели­чился в сравнении с соответствующим периодом2009 года на 177 % . По предварительным итогам 9 месяцев 2010 года основные проблемы в сфере торговли Монголии и России преодолены и на­блюдается рост показателей. Доля Иркутской об­ласти в экспортно-импортных операциях наших стран превышает 50% . Основу взаимной торговли составляет российский экспорт - нефтепродукты, оборудование, транспортные средства, продукты питания, продукция химической промышленно­сти, черные металлы и изделия из них, а импорт из Монголии - это мясо и мясопродукты, природ­ные камни, минералы, плавиковый шпат и раз­личное оборудование.

В то же время я не готов сказать, что в сфере торговли между нашими странами все нормаль­но. Так, существует высокое налогообложение и таможенные пошлины (40%) на монгольские то­вары, введен, по сути, запрет на мясные продукты и шерстяные изделия. Надеюсь, что российская сторона поступит также, как Европейский союз, отменивший все эти налоги и пошлины, и тогда, естественно, товарооборот между нашими странами значительно вырастет.

С какими основными пробле­мами приходится Вам сталкиваться в своей работе?

- В целом по­вседневная дея­тельность нашего консульства идет в нормальном ре­жиме. Мы поддер­живаем хорошие связи с предста­вителями власти, законодательного собрания, городского управления, государствен­ных учреждений, высших учебных заведении и, конечно, с предпринимателями.

В настоящее время в городе Иркутске в 9 ВУ­Зах учатся около 800 студентов, аспирантов и док­торантов. Это, конечно, немало, и поэтому время от времени приходится решать какие-то вопросы. Например: хорошее знание русского языка - это залог успешной учёбы, но в некоторых ВУЗах монгольских студентов заселяют в общежитиях не с русскими студентами, а с такими же, как и они, студентами-монголами. А это имеет негатив­ное влияние на изучении русского языка и быта, культуры и другие моменты. Раньше в советских ВУЗах монголов, да и других иностранных сту­дентов тоже, специально селили вместе с русски­ми, поэтому, волей-неволей, наши студенты от­лично знали русский язык. А так они, проживая в комнатах все вместе, общаются между собой на монгольском языке, и возможности изучать рус­ский в бытовой сфере у них очень ограничены.

Мы сейчас собираемся обсудить этот вопрос на заседание совета ректоров иркутских ВУЗов.

- Господин Баатарцогт, расскажите, пожалуй­ста, о себе! Как Вам работается в Иркутске, как сложились отношения с коллегами по иркутско­му дипкорпусу ?

Ну что можно сказать.... Я заканчивал воен­ный ВУЗ в Москве, в недавнем прошлом коман­довал Пограничными войсками Монголии, имею воинское звание генерал-майора. Но и на дипло­матической службе не новичок - до Иркутска, в 1998-2004 гг., был представителем погранслужбы в Посольстве Монголии в Москве, затем работал первым и вторым секретарём посольства.

В Иркутске работать мне интересно, власть и коллеги по дипломатическому корпусу к нам от­носятся очень хорошо, и мы относимся к иркутя­нам с большим уважением.

 

Журнал "Россия и Монголия" № 3, 2011