Научно-популярный журнал «Тальцы». Учредитель и издатель: ГУК Архитектурно-этнографический музей «Тальцы». Основные темы журнала «Тальцы» - архитектура, этнография, этническая история, топонимика, филология. Журнал «Тальцы» издается в городе Иркутске

Материалы журнала

Сибирский лубок Александра Потапова

Александр Потапов

Александр Потапов

А семеро семейка — не скиснет горох.

А семеро семейка — не скиснет горох. Художник А. Потапов

Наши в поле не робеют и на печке не сидят.

Наши в поле не робеют и на печке не сидят. Художник А. Потапов

Ремесло за плечами не висит, а ко времени годится.

Ремесло за плечами не висит, а ко времени годится. Художник А. Потапов

Лебедь был на синем море

Лебедь был на синем море, а лебёдка на тихих заводях. Ныне они одну травку клюют. Художник А. Потапов

Владимир Иванович Тарасов,
историк, художник, преподаватель
Иркутской областной школы искусств


В ноябре 2003 года в Архитектурно-этнографическим музее «Тальцы» прошла выставка лубочных картинок известного сибирского графика Александра Потапова. Его народные по духу и стилю графические листы органично вписались в интерьеры старинных сибирских построек, наполнили их задушевным теплом и мягким искрящимся юмором.

Потаповские лубки словно растопили сырую ноябрьскую непогоду, уже утвердившуюся было за окнами крестьянских изб. Деликатно нарушая почти сонную тишину музейного мира, они внесли в стародавнее домовое пространство живое дыхание многовековых традиций, задорную удаль и размах народных гуляний, дразнящий юмор частушек и прибауток. Было странно и отрадно видеть в работах современного художника, вот сейчас — в начале XXI века, такое естественное, не наигранное погружение в мир народной культуры, такую завидную легкость вживания в его многоликие образы. Эти, казалось бы, давно утраченные, уже исчезнувшие под наплывом постиндустриального космополитизма, но родные нам по духу образы, словно из чудом сохранившихся зерен, прорастали на потаповских лубках. Но самым привлекательным в народных картинках на этой выставке было то, что они не копировали слепо традиционные образцы. Не было здесь и механической стилизации, и еще более неприятной, производимой на потребу «интуристу» развесистой «клюквы» (по примеру михалковского «Сибирского цирюльника»). Сейчас, по прошествии времени, вспоминается также особая тактичность и выверенная строгость подачи изобразительного материала, счастливо сочетавшаяся с живостью и легкостью рисунка.

Но самым отрадным было то, что в творчестве А. Потапова искусство лубка обрело новые, более развитые и пластичные формы, получило мощный импульс развития. А через это (хотелось бы надеяться) возможность стать востребованным компонентом современной русской культуры.

Ведь в свое время народный характер лубочной картинки определялся не только относительной дешевизной ее производства, но и ее многофункциональностью. Лубок был и иконкой, и плакатом, и украшением стен, и в современном понимании «постером» (соединяющим все три предыдущие функции), и пособием для овладения чтением, песенником, и даже специфичным элементом театрального действия, сопровождаемого выкриками раешника.

Сейчас, когда сибирская графика в целом переживает далеко не лучшие времена (а это было наглядно видно на примере региональной выставки «Сибирь-9»), когда большинство ее признанных мастеров (особенно в Иркутске) вынужденно переключились на живопись, фотографию и компьютерные техники, творчество Потапова демонстрирует богатые потенциальные возможности влияния традиционной русской культуры на современную станковую и прикладную графику. Казалось бы, утраченный (еще на рубеже XIX и ХХ веков) вид народного творчества, находящийся на стыке ремесла и фольклора, вдруг ожил, и более того, расцвел, обретя своего автора.

А началось все с созданного в 80-х годах ХХ века объединения графиков «Русский лубок». Его инициатор В.П. Пензин познакомил своих коллег по творческой даче «Челюскинская» с собранием музея «Русский лубок», сумел передать им свою увлеченность этим видом народного творчества. Для Александра Потапова эта встреча и работа в объединении стали определяющими.

Год за годом он постепенно отходил от привычной ему манеры, все более погружаясь в своеобразную параллельную реальность, наполненную отзвуками народной жизни, поэтикой и мудростью крестьянской культуры. Главным его наставником на этом пути и в то же время главным источником стало двухтомное издание «Пословицы русского народа» В.И. Даля. Не случайно самый большой раздел выставки — «Русские пословицы». Графические листы этой серии решаются в разных техниках от линогравюры до авторской графической монотипии, последние — наиболее легкие по рисунку, почти воздушные. Локальные цветовые пятна, введенные в графическую основу, сообщают лубкам особенно яркую, задорную выразительность.

Фольклорные мотивы, выраженные в емкой форме пословиц и поговорок, воспринимаются Александром Потаповым с позиции современного человека, через их созвучность личности художника, его проблемам и поискам.

Посредством авторского выбора тех или иных пословиц и их сюжетов художник удачно обыгрывает свой взгляд на современность доходчивым и понятным языком лубочного текста, подчас парадоксально сочетающегося со стилизованной иллюстрацией.

Основа потаповского композиционного приема — достаточно оригинальное и, несомненно, редко встречающееся взаимодействие в плоскости листа отдельных слов и фраз (из которых составлены пословицы) с их непрямым ассоциативным переводом в изображение. Графические листы в содержательном плане представляют собой объединение нескольких созвучных определенной теме пословиц. Художника прежде всего привлекают пословицы, связанные с трудовой деятельностью, семейными отношениями, с праздничной и обрядовой сторонами народной жизни. Текст и изображение взаимодействуют в лубках А. Потапова как равноценные компоненты. Иногда в центре листа может быть представлена его ключевая фраза — пословица, вокруг которой клеймами располагаются рисунки, дополненные, словно авторскими репликами, другими пословицами, развивающими заданную тему.

Пример этому лист: «Ремесло за плечами не висит, а ко времени годится». Здесь ключевая фраза — своеобразный лозунг, дополнена многоголосыми репликами: «Горазды наши мужики на дедовы навыки», «Сер мужичок, да на работу сердит», «Да и наши ребятишки делают делишки не понаслышке». Другой лубок из «трудовой» серии: в центре листа изображения двух крестьян — современного и стародавнего, и пословицы, реплики вторят уже этому главному изобразительному мотиву. Нужно отметить, что в работах на фольклорную тематику художник активно использует песенное многоголосье. Выделенные размером шрифта главные и подпевочные фразы взаимодействуют между собой и с изображениями так же активно, как и размещенные по полю листа композиционные группы.

Звучание тише-громче, как и в случаях с текстами, достигается в изобразительных мотивах увеличением или уменьшением их размерности. Смысловое содержание лубков А. Потапова часто строится на противопоставлении современного и традиционного, желаемого и действительного. При этом его благополучно минует назойливое морализаторство, почти неизбежное в таких ситуациях.

В лубочной картинке «А семеро семейка — не скиснет горох» преимущество, обоснованная необходимость большой (многодетной) семьи показаны ярко и убедительно. Это своеобразный рассказ от лица единственного ребенка из современной «ячейки общества», раздельно сосуществующего со своими родителями. Помещая членов «ячейки» в отдельные замкнутые, изолированные друг от друга рамки, художник заполняет основную часть лубочного листа почти идиллической картиной доброго мира большой крестьянской семьи, где «После Глаши — Ерофейка, на скамье сидит Матвейка, на ноге сидит Тимоха, от которого всем плохо. Народился и Тарас, в общем семеро всех нас».

Пословицы, собранные В.И. Далем, были главным, но не единственным источником лубочного творчества художника. Работа над графическими сериями «Масленица» и «Сибирская свадьба» потребовала углубленного изучения русских обрядовых и фольклорных традиций. В этом ему помог президент Демидовского фонда на Алтае А.М. Родионов, сыграло свою роль и обращение к специальной литературе, в первую очередь к работам алтайского этнографа С.И. Гуляева.

Лубки, посвященные дням масленичной недели, выполнялись художником быстро и вдохновенно, на одном дыхании. Ведь за исключением отдельных, но быстро осознаваемых подробностей этот праздник знаком нам и прочувствован даже по детским впечатлениям. Гораздо более сложной оказалась работа под серией «Сибирская свадьба». Вопросы, неясности возникали на всех этапах, касались и особенностей костюма, и реконструкции мизансцен, и жестовой символики. Эти работы и сейчас, несмотря на их скрупулезную проработанность, трудно считать завершенными. В них нет пока присущей художнику легкости, свободного владения темой, ее освоенности. Существование большой дистанции, отделяющей нас от многих явлений традиционной народной культуры (особенно в ее локальных проявлениях), в этом случае особенно наглядно и сложно преодолимо. Даже для такого редкого по искренности восприятия художника, как Александр Потапов. Импровизаторский талант графика оказался слишком связан следованием букве традиции, следованием вынужденным ввиду слабой изученности материала. Здесь явно не хватает живого опыта художника, его присутствия в реальном обрядовом действии. Яркости впечатления. И это, видимо, дело недалекого будущего. Ведь работа над серией продолжается.

В последние годы А. Потапов обратился к особой разновидности лубка — лубку рисованному, позволяющему быстрее, без сложных технических и временных издержек, претворять задуманное в законченные произведения.

Это способствовало появлению новых сюжетов в лубочной графике художника. Наиболее сложным было обращение к дохристианскому, древлеславянскому прообразу крестьянской культуры. К праоснове, казалось бы, полностью искорененной, но, на взгляд художника, незыблемо живущей в наших победах и поражениях. И пока сохраняются хотя бы ее частицы, будет жив русский человек. И русская культура не утратит способности развиваться, перерабатывать и перемалывать все внешние влияния, отметая чуждые и принимая благотворные. Листы этой серии наиболее яркие по цвету и наполненные каким-то первородным сиянием. Но в то же время они наиболее трудны для восприятия. Безусловно, что они требуют большого напряжения чувств и ума не только от художника, но и от зрителя. И на этом пути нас ожидают, несомненно, яркие открытия. Предвосхищая их, художник стремится поделиться с возможно большим числом сибиряков обретенной радостью познания.

Выставка в музее «Тальцы» стала этапным, но не единственным пунктом его передвижнического выставочного тура по Иркутской области. Лубочную графику барнаульского художника уже смогли оценить в Иркутске, Шелехове, Черемхово, на очереди Саянск и Ангарск, а далее, возможно, Братск и Усть-Илимск. Завершится «кругосветка» «Сибирского лубка» выставкой в Областном центре народного творчества и досуга (Дом фольклора и ремесел) в июне 2004 года.

 

Журнал "Тальцы" №3 (22), 2004 год