И.Е. Попов-Вениаминов (свт. Иннокентий) и историк А.П. Щапов из Анги. Проблема «фигуры умолчания» в отечественной историографии ХIХ-ХХI вв.
Категория: Русская Америка, Качугский район : История
Предыдущая статья | Следующая статья
А.С. Маджаров (Иркутск)
Но каждому дается проявление Духа на пользу: Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания тем же Духом...
1 Коринфянам 12, 7-8
В отечественной историографии соотносить жизнь и творчество просветителя Русской Америки И.Е. Попова-Вениаминова (свт. Иннокентия) (1797-1879) и историка А.П. Щапова (1831-1876) было не принято.
О каждом из них в отдельности сложилась литература, имеющая свои достижения и скелеты в шкафу. Начало ей было положено в ХIХ в. при жизни этих людей, а последние работы вышли уже в наши дни.
Конечно, исследователи не могли не видеть очевидных сближающих их обстоятельств — совпадения в пространстве и времени русской истории: единого места рождения — Анги (далекой от столиц, что и делает этот факт незаурядным), учебы в одном учебном заведении — Иркутской духовной семинарии, заложившей основы их культуры, личности, последующей связи с Ангой, Иркутском, Петербургом и совпадения их деятельности во времени в русской истории 50-70-е гг. ХIХ в., наконец, всероссийского масштаба их дарований и дел.
Вопрос о появлении в одном небольшом селении людей близкого корня и большого масштаба, но разных судеб, оставивших заметный, но разный след в истории России, о сравнительном видении ими будущего России, в литературе не появился и не получил освещения. Почему?
Отсутствие попыток сравнить судьбы известных ангинцев в отечественной историографии имело объективные предпосылки: свт. Иннокентий и А.П. Щапов разошлись и числились по разным «ве домствам», направлениям. Хотя, как уже говорилось, были предпосылки и прямо противоположного плана — к их сближению. Но не всегда качество исследования личности и творчества миссионера и историка — каждого в отдельности и путем сравнения их судеб определялось только логикой научного исследования.
В дореволюционной историографии сравнительный анализ мог быть проведен, но этого не случилось. Историки церкви не прибегли к нему, потому что данное сравнение выходило за тематические рамки направления: просвещение алеутов на Уналашке и в Ситке, миссионерская служба в Якутии, на Амуре И.Е. Попова-Вениами-нова были далеки от «Истории русского народа» ХVII-ХIХ вв., которую писал А.П. Щапов. Хотя, если посмотреть глубже, в исторической мысли, соприкасающейся с современностью, эта связь была: ведь А.П. Щапов осмыслял исторические истоки того движения на восток, которое в ХIХ в. осуществляли свт. Иннокентий и др.
Сравнение выходило и за идеологические рамки официального направления: волею судеб просветители из Анги оказались на разных полюсах общественного движения конца 50-х - начала 60-х гг. ХIХ в. А.П. Щапов — автор ряда работ о высокой просветительной роли Русской православной церкви в отечественной истории, после событий в Бездне, в начале 60-х гг., резко ее критиковал; cвт. Иннокентий всю свою жизнь был примером священнослужителя, самоотверженно работал на духовной ниве, укрепляя авторитет церкви.
По-разному к ним относился митрополит Московский и Коломенский Филарет, что важно для нашей темы. Филарет переписывался с Иннокентием, высоко его ценил, способствовал продвижению «по службе». Что же касается А.П. Щапова, то и на него митрополит обратил особое внимание. Это случилось после публикации «Русского раскола старообрядства...» (1859), в котором историк рассмотрел старообрядческое движение не в русле официального направления, схоластически как проявление «невежества», а в контексте русской истории как «жизнь народа», приверженного старине. «Русский раскол» А.П. Щапова не понравился Филарету. (Подробнее см.: Маджаров А.С. Афанасий Прокопьевич Щапов: история жизни (1831-1876) и жизнь «Истории». Иркутск. 2005. С. 41-73, 205-212, 469-473, 487-488.)
После расстрела крестьян в Бездне (12 апреля 1861 г.) (по неполному списку значилось 179 убитых и тяжелораненых) и проведения несанкционированной панихиды по невинно убитым (16 апреля 1861 г.) преподаватель русской истории Казанской духовной академии, что связывало его с Филаретом, и Казанского университета А.П. Щапов, вновь привлек внимание митрополита. Причина повышенного интереса к скромной персоне историка заключалась в его поступке — выступлении на упомянутой панихиде с яркой речью в защиту крестьян. За панихидой и речью А.П. Щапова последовало разбирательство, санкционированное Александром II. Филарет, со своей стороны, резко осудил выступление А.П. Щапова.
Две точки зрения на события в Бездне разделила кровь убитых крестьян.
Для официальной историографии этот факт означал невозможность, неприемлемость какого бы то ни было смешения, сопоставления их судеб, ибо сравнение заставило бы задуматься над вопросом о допустимости, обоснованности кровопролития, если обоснованность в этом вопросе вообще возможна, и об ответственности власти, отдавшей приказ стрелять, перед своим народом.
На другом полюсе историографии, в конце 50-х - начале 60-х гг. занятом темой освобождения крестьянства от крепостного права, также не видели эвристического смысла в таком сравнении.
Вопрос не был первоочередным и потому, что до его постановки надо было еще изучить биографии этих людей, установить основные факты, без которых не могло быть углубленного изучения их места в русской истории.
Тем не менее от очевидного сравнения биографы не уходили. Для доказательства достаточно сослаться на основные историографические источники.
На первых порах сопоставление этих людей в историографии возникало не из теоретических потребностей углубления представлений об особенностях умственного и духовного движения в России или из задачи преодоления идеологических ограничений, а из простого житейского факта, который невозможно игнорировать, из их рождения в одном удаленном от столиц селе Анга.
В биографии А.П. Щапова, написанной Н.Я. Аристовым, однокашником А.П. Щапова по духовной академии, который был близко знаком с предметом своего исследования, о свт. Иннокентии сказано немного. Однако биограф едва ли не с первого слова ставит их рядом, ибо так, рядом они виделись современнику. В самом начале повествования, после ссылки на слова А.П. Щапова о происхождении своего рода, Н.Я. Аристов заметил: «По каким отношениям и связям Щапов доводился родственником недавно умершего московского митрополита Иннокентия — мне не известно» [1].
А в заключительной десятой главе книги сообщал следующее: «Когда в Москву назначен был митрополит Иннокентий, родственник Щапова, в Петербурге не сомневались, что его переместят из Иркутска» [2]. Заметим, что это было при жизни Н.Я. Аристова, который умер в 1882 г.
В 1902 г., в опубликованной речи, приуроченной к двадцатипятилетию со дня смерти А.П. Щапова, Н.Н. Козьмин, ссылаясь на работу А.П. Щапова, писал, что первый предок будущего историка появился в Анге в 1693 г. и от него пошел род Щаповых, а в сноске к этой информации добавил: «Митрополит Московский Иннокентий приходился Щапову сродни» [3].
В биографии А.П. Щапова, принадлежащей перу Г.А. Лучинс-кого, вышедшей в качестве сопроводительного очерка (1908) к трехтомнику трудов А.П. Щапова, о взаимоотношениях митрополита и историка сообщалось следующее. Касаясь намерений А.П. Щапова покинуть Иркутск и переехать в центр для научных исследований, биограф писал: «Несмотря на то, что за него хлопотал родственник — Иннокентий, архиепископ Алеутский, назначенный в 1868 году митрополитом Московским, — ничего не вышло» [4]. Доказательств того, что Иннокентий действительно выполнил просьбу А.П. Щапова — хлопотал о его переводе из Иркутска (решить вопрос, по всей вероятности, мог только царь, а с царем Иннокентий встречался), автор не приводит.
Создавалась и биография митрополита Московского и Коломенского. В частности, появилось объемное сочинение И. Барсукова и др. [5].
До революции литература о митрополите и историке развивалась, что свидетельствовало об отношении исследователей и журналистов к ним как к заметным деятелям всероссийского масштаба. Каждый из них был представлен в своей общественной нише. О качестве этой информации и, вместе с тем, косвенно о месте Иннокентия и А.П. Щапова в общественном сознании того времени в частности свидетельствовали содержание и объем включенных в Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона (СПб., 1907, 1909) статей об И.Е. Попове-Вениаминове и А.П. Щапове. Малый словарь особенно показателен тем, что выборка информации для него была более жесткой, отражающей уже сложившуюся в историографии ситуацию.
Иннокентию (И.Е. Вениаминову) (как его именуют в словаре) уделено 12 строк, причем он характеризуется как просветитель алеутов, митрополит Московский [6]. Практически столько же — 15 строк, выделено А.П. Щапову как историку России [7].
Первым и единственным автором, который пошел несколько дальше остальных по пути сравнения деятелей русской истории, выходцев из Анги, был уроженец Иркутска, выпускник Санкт-Петербургского университета (1913), ставший в советское время крупным ученым-филологом М.К. Азадовский (1888-1954). Студентом он подавал большие надежды, а впоследствии стал разносторонним специалистом-филологом, историком, этнографом.
Азадовскому пришлось совершать экспедиции на Амур (1913-1914), в места, где доводилось служить Иннокентию, и на Лену (1915), в родные места Иннокентия и А.П. Щапова. В результате этих поездок, в частности, у него вышла небольшая брошюрка «К биографии А.П. Щапова и митрополита Иннокентия. (Неизданное письмо митрополита Иннокентия)» (Пг., 1916).
Побудительным мотивом написания работы о митрополите и ис торике послужили находка в Анге письма Иннокентия и устные сведения об Иннокентии и А.П. Щапове, почерпнутые из разговоров с очевидцами. По поводу письма Азадовский сообщал следующее: «У одного из дальних родственников митрополита, протоиерея Ильинской церкви в с. Анга о[тца] Александра Кокоулина сохранилось нигде до сих пор не напечатанное письмо пр[еподобного] Иннокентия, содержащее любопытные данные как для характеристики отношений митрополита к Щапову, так и для биографии их обоих» [8].
Письмо Иннокентия было адресовано Алексею Попову, доводившемуся Иннокентию племянником, священнику из Анги. Оно было написано 22 марта 1858 г. в Иркутске.
Письмо и комментарии к нему М.К. Азадовского содержали биографические сведения об Иннокентии, а также уникальную информацию от самого Иннокентия о его отношении к А.П. Щапову.
Азадовский был единственным исследователем, который встречался с жителями Анги, еще лично видевшими Иннокентия и А.П. Щапова, способными на основании своего опыта судить о характере взаимоотношений между ними. По этому поводу он писал следующее: «По рассказам современников, которые нам приходилось слышать на их общей родине, Щапов очень ценил и уважал митрополита, и в свою очередь последний также благоволил к своему младшему земляку» [9].
Первая из двух подтвержденных на данный момент документально встреч И.Е. Попова-Вениаминова и А.П. Щапова, в ходе которой А.П. Щапов передал через Иннокентия письмо и деньги своему отцу в Ангу, произошла в Казани, на пути следования Иннокентия из Санкт-Петербурга «на Амур» через Иркутск, в который он прибыл 12 марта 1858 г.
Об этом свидетельствует сам Иннокентий. Особую ценность представляет его собственное мнение об А.П. Щапове, переданное в письме: «От Афанасия Щапова у меня есть письмо до отца его с 5 рублями; более он в то время не мог найти. Этот Щапов весьма хороший человек и отличный бакалавр; он может идти далеко, а главное он по душе своей очень хорош. Он потому теперь не послал денег отцу своему [что] сам был должен и только недавно стал получать настоящее жалование... Письмо пономарю Вашему Прокопию (Про-копий Андреевич Щапов — отец А.П. Щапова. — А. М.) я пошлю по почте или с попутным благонадежным» [10].
Переменилось ли мнение Иннокентия об А.П. Щапове после известной панихиды и последовавшей в 1864 г. отправке историка из Петербурга в Иркутск?
В 1868 г. Иннокентий посетил Иркутск на пути в Москву к новому месту назначения. По словам В. Вагина, если и не очевидца, то человека, который имел возможность знать об описываемых событиях из первых уст от самого историка: «Во время пребывания своего в Иркутске, Иннокентий относился к Щаповым очень благосклонно, был у них в гостях, обещал хлопотать за них. Щапов подал ему докладную записку, в которой объяснял необходимость, для своих научных трудов, жить в одном из городов, богатых научными пособиями и преимущественно в Петербурге. После отъезда Иннокентия у Щаповых только и было разговора, что о возвращении в Петербург. Но время шло, а возвращения не было» [11].
Об этой встрече Азадовский сообщал, опираясь на Вагина и Аристова. Фактами, проливавшими свет на причины, по которым не последовало желаемого результата, он не располагал и лишь высказал по этому поводу свое предположение: «Видимо владыке не хотелось вмешиваться в щекотливые „политические делањ, хотя при своем влиянии он легко мог бы добиться исполнения если не всей просьбы, то хотя бы части ее» [12].
Советские годы породили принципиально иную историографическую ситуацию, иную историческую литературу. В структуре развитой советской историографии воплощались идеологические стереотипы — табу, отличные от стереотипов дореволюционной историографии (не изжитые и по сей день), которые жестко корректировали воспроизводимую историческую картину. Об этом уже приходилось писать: «Становлению реалистической доктрины истории демократической мысли (второй половины ХIХ в. — А. М.) и определению ее места в историографическом процессе препятствовали... стереотипы... в особенности советской историографии.
В частности, революционная мысль подавалась как высшее достижение общественного развития...
Упрощалась концепция народничества, которое, как известно, противостояло марксизму и поэтому... заслуживало лишь осуждения.
История религии и церкви рассматривалась сквозь призму „воинствующего материализмањ, что вело к искажению их конкретно-исторической роли» [13].
Чтобы не быть голословными, вспомним некоторые реалии историографии советской эпохи.
«Краткий философский словарь» 1939 г., ссылаясь на классиков марксизма, характеризовал религию как «[один из видов духовного гнета... (Ленин)] [...нечто противоположное науке (Сталин)]» [14]. В словарях и других изданиях советской эпохи подход к теме в сущности не менялся.
В истории исторической мысли (историографии) закрепился следующий постулат: «Революционная историческая мысль... возвышается над ней (демократической. — А. М.) своей принципиальностью, последовательностью... обоснованием неизбежности и необходимости революционных средств борьбы» [15].
Необходимо напомнить и о том, что наука вообще, а историческая наука в особенности, была бюрократически «построена» по принципу единоначалия. Спорить с краеугольными постулатами классиков о революции, религии, партии и т. д. в то время было, мягко говоря, не продуктивно. А за этими постулатами стояли приоритеты в выборе тем (что можно изучать, а что нельзя), в их трактовке (как изучать). Говоря несколько утрированно — о религии, церкви — ничего или критически. О революционерах, революционной мысли — пожалуйста, но в рамках концепции классиков марксизма. Не революционеры — подозрительны, поэтому о них особенно писать не стоит и т. д.
Новые «методологические» постулаты определили особенности трактовки биографии сибиряков.
Положительно характеризовать российского деятеля 60-х гг. ХIХ в., в частности А.П. Щапова, стало возможным при условии его сближения или отождествления с революционной идеей, мыслью, просветительством, а не народничеством. И многие в этом преуспели. Хотя уже тогда, в 60-70-е гг. ХХ в., наиболее крупные специалисты по истории мысли, действительно знакомые с трудами А.П. Щапова — В.Г. Мирзоев, А.Н. Цамутали и др., определяли его как демократа, но не революционера (см.: Маджаров А.С. Афанасий Прокопьевич Щапов: история жизни (1831-1876) и жизнь «Истории». Иркутск. 2005. С. 379-455).
В итоге историк России А.П. Щапов, хотя и с оговорками — «не понимал марксизма» и пр., но вошел в учебники по русской истории и историографии. А миссионер Иннокентий в советские учебники не вошел.
Церковная деятельность митрополита Московского и Коломенского Иннокентия была не актуальной и не цензурной в силу господствующего в советской историографии принципа «воинствующего материализма». И если об Иннокентии и упоминали, то лишь как об ученом.
Во втором издании Большой советской энциклопедии (1951) И.Е. Вениаминов и характеризовался как «русский этнограф и естествоиспытатель». Последнее было правдой, но не всей правдой и, строго говоря, искажало действительность. Ведь на всех этапах своей деятельности: в Русской Америке, в Сибири, в Москве — он был прежде всего деятелем церкви, а уж потом ученым. Но это обстоятельство фактически замалчивалось. В статье, насчитывающей 48 (!) строк, что само по себе хорошо, его церковной деятельности были посвящены буквально следующие 4 строки: «В 1840 поставлен первым епископом Камчатским, Курильским и Алеутским с именем Иннокентий; с 1868 — митрополит Московский. Этот поворот в жизни В[ениаминова] отрицательно сказался на дальнейшем развитии его научной деятельности» [16].
И в Советском энциклопедическом словаре (1984) он характеризовался как «русский этнограф и естествоиспытатель». В выделенных ему 6 строках о его деятельности в церкви свидетельству ет лишь одно слово: «Будучи миссионером (подчеркнуто мной. — А. М.), изучал алеутов» [17].
Желания сравнить биографии не лишенного с точки зрения марксизма упомянутых «недостатков», но все же «цензурного» А.П. Щапова с «чуждым советской идеологии» просветителем Америки свт. Иннокентием, естественно, не возникало.
Новая эпоха сняла ряд прежних противоречий.
Заметно двинулось вперед замершее в советские годы изучение жизни и деятельности Иннокентия не только как ученого, но прежде всего как деятеля Русской православной церкви [18].
Развивалась и литература об А.П. Щапове.
Писать об А.П. Щапове только в прежнем контексте — о его соотнесенности с движением 60-х гг., отношении к идее революции, уже в начале 90-х гг. ушедшего века означало лишь повторение неоднократно сказанного прежде.
Появились новые вопросы, которые не могли быть поставлены ранее, в контексте марксистской схемы: о специфике А.П. Щапова как мыслителя вне парадигмы революционер — не революционер, о православной подоплеке его позиции, мысли; о структуре базовых ценностей той разновидности демократической мысли, которую он развивал и которая и определяла суть его воззрений, и др. Эти и другие проблемы исследовались в работах 90-х - 2000-х гг. [19].
Повторим вновь лишь один из новых выводов: революция никогда не была базовой ценностью исторической концепции А.П. Щапова, такой ценностью в его доктрине был «народ».
Появившиеся в новейшее время возможности издавать книги привели к тому, что наряду с трудами профессионалов стали появляться работы слабые, не соответствующие учебным, научным стандартам, нарушающие авторские права. Эти книги лишены того главного, что всегда, при всех прежних ограничениях, было вектором отечественной исторической литературы — высокой исследовательской культуры.
Уже доводилось писать об отсутствии собственной концепции русской историографии, противоречивости, фактических ошибках в учебнике по русской историографии под редакцией профессора М.Ю. Лача-евой, в частности, и о разделе работы, посвященном А.П. Щапову.
В учебнике, «рекомендованном министерством для студентов высших учебных заведений», не нашлось места А.Н. Радищеву, декабристам, В.Г. Белинскому, Н.А. Добролюбову, зато непрофессионалу Н.К Шильдеру уделено десять страниц, а Л.А. Тихомирову — 27 страниц, что уравнивало его с выдающимся С.М. Соловьевым (29 страниц). Идеологические предпочтения такого подбора историков очевидны [20].
Вызывает удивление и «технология» создания некоторых работ, посвященных свт. Иннокентию.
Профессиональное изучение жизни и деятельности Иннокентия с целью ее нового прочтения (вспомним, что в работе И. Барсукова, которую в этом случае нужно было бы превзойти, если не количественно, так качественно, свыше 700 [!] стр.) требует многолетних усилий. Ведь для этого, помимо общих и специальных исторических знаний, нужно работать с историческими источниками: выявить, изучить материалы многих архивов, в которых они могли отложиться, во всех городах его пребывания (Иркутск, Уналашка, Ситка, Санкт-Петербург, Москва, Якутск, Благовещенск и др.), думать над концепцией эпохи и личности. Так пишут книги профессиональные историки.
Возможен и более простой «писательский», но вполне легальный вариант: взять уже изданные работы об Иннокентии, его труды и пересказать их своими словами, обязательно ссылаясь на используемые книги, чтобы не нарушать авторских прав и чтобы было понятно, что книга не содержит ничего нового, а лишь пересказывает известное.
Автор книги «Просветитель Сибири и Америки. Жизнеописание святителя Иннокентия, митрополита Московского и Коломенского» (Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 2007) Л.М. Анисов, представленный в аннотации как «писатель-историк», раскрывает не все источники своего труда.
Он не упоминает о главном из них — источнике, который лег в основание его книги, — «Очерке жизни и апостольских трудов Иннокентия митрополита Московского» (М., 1886), который является последовательно изложенной историей жизни и деятельности Иннокентия (108 страниц). Очерк был подготовлен Отделом распространения духовно-нравственных книг с примечанием: «При составлении сего очерка жизни и апостольских трудов Иннокентия, м[итрополита] М[осковского], мы пользовались, кроме своих сведений, материалом из книги «Иннокентий м[итрополит] М[осковский], составленной Ив. Барсуковым, Москва 1883 года».
«Очерк» 1886 г. переложен в книгу уважаемого «писателя-историка» вообще без кавычек практически целиком, предварительно подвергшись большей или меньшей, но в основном легкой, косметической обработке.
Поменяв местами крупные структурные части книги (повествование начинается не с начала, как это делают историки, в частности и авторы «Очерка», а почти с конца, с 1868 г.), поменяв местами эпизоды на той или иной странице, перебросив и заменив отдельные слова, отменив прежние и назначив новые абзацы, а кое-где и вообще ничего не меняя, например, сохраняя как цитаты документы, вписанные авторами «Очерка» в свою книгу 1886 г. и почерпнутые Л.М. Анисовым из нее, он воспроизводит историю жизни и деятельности Иннокентия по этому источнику.
«Секретный» текст, составивший каркас книги Л.М. Анисова, «писатель-историк» полновесно снабдил цитатами из введенных в на учный оборот, опубликованных писем Иннокентия, других известных источников, собственными сентенциями. В результате книга Л.М. Ани-сова, еще и снабженная иллюстрациями, выросла до 223 страниц.
Подчеркнем еще раз: половину книги уважаемого автора (!) составил подправленный текст основного источника — «Очерков», объемом 108 страниц.
Подробный анализ книги Л.М. Анисова — отдельная тема, выходящая за рамки данной статьи. Однако, чтобы не быть голословными, приведем типичный пример «технологии» составления книги уважаемым автором из первопрестольной.
После рассказа о кончине Филарета, с которого начинается книга «писателя-историка», автор переходит собственно к Иннокентию и начинает повествование о митрополите с 1868 г., плотно опираясь на книгу «Очерков» 1886 г.
Сравним две цитаты. Начнем с того «места», с которого писатель впервые обращается к своему «генеральному» источнику XIX в., чтобы затем, в соответствии с собственной архитектоникой, последовательно воспроизвести его как событийный «скелет» своей книги. Вот выдержка из «Очерка жизни и апостольских трудов Иннокентия митрополита Московского» (М., 1886):
«18 января 1868 года, в Благовещенске архиепископ Иннокентий получил из С.-Петербурга эстафету от обер-прокурора графа Д.А. Толстого, такого содержания: ‘‘Государь Император Всемилостивейше назначил ваше высокопреосвященство митрополитом Московским. Искренно поздравляю вас и с вами московскую вашу паству, желательно было бы, если бы вы скорее прибыли в Москву, если здоровье дозволит. Потрудитесь телеграфировать, кого бы полагали иметь своим преемником на Амуре. Предупреждаю, что здоровье преосвященного Гурия не дозволило бы ему туда ехать’’. Эта эстафета была получена архиепископом Иннокентием в то время, когда он совершал литургию в своей домовой церкви. По возвращении из церкви он прочитал поданную ему эстафету и настолько был поражен, что изменился в лице и несколько минут стоял как бы прикованным; в это время он не замечал окружающих его и как бы не верил эстафете, которую прочитал несколько раз; затем целый день был в задумчивости и никого не допускал к себе, а вечером он долго молился, стоя на коленях пред иконой Того, Который так неожиданно удивил его своим благоволением.
На другой день, когда он успокоился, немедленно послал обер-прокурору ответную депешу: „Со всею преданностью Господу и бла-гопокорностью Государю приемлю новое назначение Его. Искренно благодарю ваше сиятельство за поздравление. Преемником своим я полагал бы преосвященного Вениамина Селенгинского, как ознакомленного с краем, миссионерством, управлением, привыкшего и готового ко всяким путешествиям. Здоровье мое удовлетворитель ное, но зрение слабеет. Предстоящая распутица не дозволит мне быть ранее конца маяњ» [21].
А вот цитата из книги Л.М. Анисова:
«18 января 1868 года, в Благовещенск, архиепископу Иннокентию пришла телеграмма от обер-прокурора Д.А. Толстого (последние две тысячи верст, начиная от Верхнеудинска, она шла обыкновенным почтовым путем): ‘‘Государь Император Всемилостивейше назначил ваше высокопреосвященство митрополитом Московским. Искренно поздравляю вас и с вами московскую вашу паству, желательно было бы, если бы вы скорее прибыли в Москву, если здоровье дозволит. Потрудитесь телеграфировать, кого бы полагали иметь своим преемником на Амурењ.
Телеграмма была получена в то время, когда архиепископ служил литургию в своей домовой церкви. Ему подали депешу после богослужения. Прочитав ее, владыка, по рассказам очевидцев, изменился в лице и несколько минут оставался в раздумье, не замечая окружающих, и как бы не верил содержанию телеграммы. Перечитывал текст несколько раз, целый день был в задумчивости и в возбужденном состоянии, никого не допускал к себе, а вечером более обыкновенного молился, стоя долго на коленях. На другой день составил ответную депешу: ‘‘Оберпрокурору синодальному (эти два слова в источнике цитатой не являются. — А. М.).
Со всею преданностью Господу и благопокорностью Государю приемлю новое назначение Его. Искренно благодарю ваше сиятельство за поздравление. Преемником моим (в источнике — своим. — А. М.) я полагал бы преосвященного Вениамина Селенгинского, как ознакомленного с краем, миссионерством, управлением, привыкшего и готового ко всяким путешествиям. Здоровье мое удовлетворительное, но зрение слабеет. Предстоящая распутица не дозволит мне быть ранее конца мая’’» [22].
Единый, близкий к тексту оригинала контекст, в который вписана «эстафета», «ответ» на нее, и полное повторение одних и тех же цитат в источнике XIX в. и в книге Л.М. Анисова является дополнительным свидетельством: «Очерк 19 в., а отнюдь не творческое озарение, является подлинным протографом текста писателя!
Так «сделана» вся книга Л.М. Анисова.
Своеобразно «соотнес» автор и судьбы свт. Иннокентия и А.П. Щапова. Он не стал утруждать себя розысками родословной Иннокентия, а взял из книги «Афанасий Щапов» (Иркутск, 1992) дословно без кавычек начало родословной А.П. Щапова и приписал его святителю Иннокентию! Конечно, ни об А.П. Щапове из Анги, ни о книге «Афанасий Щапов» (тираж 3 000 экз.), из которой взят процитированный фрагмент текста и хорошо известной, в частности, студентам-историкам государственных университетов России, ибо А.П. Щапов входит в университетскую «программу» по исто риографии, автор не упомянул, да по понятным причинам и не мог упомянуть — какая выгода писателю-историку раскрывать такую «технологию» своей работы.
Судите сами. Вот цитата из книги «Афанасий Щапов» (Иркутск, 1992):
«На берегу Анги, что впадает в Лену, издавна стояла слобода. Ее заселили пришельцы из России, прижившиеся в этом краю. На исходе ХVII cтолетия, по словам мемуариста, в 1693 году, в Анге появился священник Щапов, сосланный сюда, вероятно, за раскольнические убеждения. Со временем в слободе открылась церковь, которую, по преданию, срубили разбойники, пожелавшие перед смертью спасти душу... В 1803 году „тщанием приходских крестьян Воробьева и Ольхоновањ была построенная новая каменная церковь... 3 октября 1831 года в семье пономаря родился мальчик. Его назвали Афанасием» [23].
А вот цитата из книги Л.М. Анисова. Текст подается писателем без кавычек и ссылок как собственный:
«На берегу Анги, что впадает в Лену, издавна стояла слобода. Ее заселили пришельцы из России, прижившиеся в этом краю. На исходе ХVII cтолетия, по словам мемуариста, в 1693 году, в ней появился священник, сосланный сюда, вероятно, за раскольнические убеждения. Со временем в слободе открылась церковь, которую, по преданию, срубили разбойники, пожелавшие перед смертью принести покаяние.
В селе (так теперь называется слобода) Ангинском Иркутской епархии 26 августа 1797 года у пономаря... родился сын Иоанн» [24]...
В отечественной историографии ХIХ-ХХI вв., на каждом этапе ее развития, во всех значимых темах, в том числе и в истории свт. Иннокентия и историка А.П. Щапова, были свои объективные и субъективные барьеры, «помехи» в изучении и передаче информации, которые препятствовали полному, всестороннему, объективному познанию истории России.
Задача профессиональной историографии — открывать новое, в том числе новое в известном, старом, писать о том, что «было на самом деле», разгребать завалы на полках общественной памяти, и не только вчерашние и даже позавчерашние, но и возводимые прямо на наших глазах.
Примечания
1. Аристов Н.Я. Афанасий Прокопьевич Щапов. Жизнь и сочинения. СПб., 1883. С. 4.
Развернутая историография трудов, посвященных А.П. Щапову, дана в книге: Маджаров А.С. Афанасий Прокопьевич Щапов: история жизни (1831-1876) и жизнь «Истории». Иркутск. 2005. Гл. 13. С. 379-455.
Библиографию трудов А.П. Щапова и об А.П. Щапове см. в книге: Найдина Е.Л. Щапов А.П. (1831-1876): библиография трудов // «История России» А.П. Щапова и история России: Первые Щаповские чтения / сост. А.С. Маджаров. Иркутск, 2001. С. 141-152.
2. Указ. соч. С. 114.
3. Козьмин Н.Н. Афанасий Прокопьевич Щапов, его жизнь и деятельность (по поводу 25-летия со дня смерти). Речь, сказанная на Общем Собрании членов Отдела, посвященной памяти А.П. Щапова, 4 марта 1901 года. Иркутск, 1902. С. 8.
4. Лучинский Г.А. Афанасий Прокопьевич Щапов: биографический очерк // Щапов А.П. Соч. СПб., 1908. С. LХХХYIII.
5. Барсуков И. Иннокентий, митрополит Московский и Коломенский по его сочинениям, письмам и рассказам современников. М., 1883; Очерк жизни и апостольских трудов Иннокентия митрополита Московского. М., 1886; и др.
6. Брокгауз, Ефрон. Малый энциклопедический словарь. СПб., 1907. Т. 1, вып. 2. Стб. 1849.
7. Указ. соч. Т. 2, вып. 4. Стб. 2105-2106.
8. Азадовский М. К биографии А.П. Щапова и митрополита Иннокентия. Пг., 1916. С. 1.
9. Там же.
10. Указ. соч. С. 5.
11. Вагин В. Щаповы. Из воспоминаний // Друзья А.П. Щапова об истории и историке: Пятые Щаповские чтения. Приложения. Иркутск, 2006. С. 226.
12. Азадовский М. Указ. соч. С. 2.
13. Маджаров А.С. Эволюция демократического направления в русской историографии 50-70-х гг. ХIХ в.: автореф. дис. ... д-ра ист. наук. М., 1993. С. 3.
14. Краткий философский словарь. М., 1939. С. 243-244.
15. Иллерицкий В.Е. Революционная историческая мысль в России. М., 1974. С. 5.
16. Большая советская энциклопедия. 2-е изд. М., 1951. Т. 7. С. 447.
17. Советский энциклопедический словарь. М., 1984. С. 208.
18. Дулов А.В. Русское православие: очерк истории. Улан-Удэ, 2000; и др.
19. Маджаров А.С. Афанасий Прокопьвич Щапов: история жизни и жизнь «Истории». Иркутск, 2005. 528 с.; Друзья А.П. Щапова об истории и историке: Пятые Щаповские чтения. Иркутск, 2006; и др.
20. Маджаров А.С. В поисках мысли: Об учебнике «Историография истории России до 1917 года» Т. 1-2 / под ред. проф. М.Ю. Лачаевой. М., 2003. Иркутск, 2006. 51 с.
21. Очерк жизни и апостольских трудов Иннокентия митрополита Московского. М., 1886. С. 98-99.
22. Анисов Л.М. Просветитель Сибири и Америки. Жизнеописание святителя Иннокентия, митрополита Московского и Коломенского. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 2007. С. 16-17.
23. Маджаров А.С. Афанасий Щапов. Иркутск, 1992. С. 7.
24. Анисов Л.М. Указ. соч. С. 20-21.
РУССКАЯ АМЕРИКА
Материалы III Международной научной конференции
«Русская Америка» (Иркутск, 8–12 августа 2007 г.)
Предоставлено архитектурно-этнографическим музеем Тальцы