Боханский район. Боханский район образован осенью 1922 года. Боханский район один из крупнейших сельскохозяйственных районов Усть-Ордынского Бурятского округа

Статьи

О поляках в Иркутской области

Мария Викентьевна Новак. Вершина,1995 г.

Мария Викентьевна Новак. Вершина,1995 г.

Екатерина Калета с правнуками Владимиром, Виктором, Зинаидой и Франчишкой. Вершина, 1962 г.

Екатерина Калета с правнуками Владимиром, Виктором, Зинаидой и Франчишкой. Вершина, 1962 г.

Петр Францевич Новак. 1940-е гг.

Петр Францевич Новак. 1940-е гг.

Три сестры, урожденные Новак: Антонина Петровна, Елена Петровна и Мария Петровна. Вершина, 2002 г.

Три сестры, урожденные Новак: Антонина Петровна, Елена Петровна и Мария Петровна. Вершина, 2002 г.

Выступление ансамбля «Яжомбэк».  Вершина, 2004 г.

Выступление ансамбля «Яжомбэк». Слева направо: Альбина Крыса, Елена Даниленко, Антонина Соя, Ирина Крыса, Елена Фигура, Антонина Вижентас. Вершина, 2004 г.

МАМА

Антонина Петровна Соя

 

В этом, юбилейном, году особенно часто приходят воспоминания о тяжелых годах Великой Отечественной войны. Минуло уже 60 лет со дня ее окончания, но воспоминания о ней до сих пор отзываются болью в сердце. Война коснулась каждой семьи. Не обошла стороной ни одно село. Люди, пережившие войну, до сих пор дорожат каждой крошкой хлеба, бережно относятся ко всему, что у них есть. Мы иногда справедливо упрекаем своих внуков, что они не умеют ценить то, что досталось огромным трудом их предков. Спасибо им, нашим родителям, нашим бабушкам и дедушкам, за то, что они сберегли для нас в своей памяти все тяготы и невзгоды войны. При этом сберегли также в своих сердцах любовь и доброту, уважение и сострадание. Помня о жестокости, сами не ожесточились. Все самое ценное, самое лучшее они хотят передать молодому поколению. И чтобы ужасы войны не повторились, мы должны помнить о ней. Не зная прошлого, нельзя понять настоящее и строить будущее. Но прежде всего мы должны помнить о людях, которые вынесли все эти невзгоды и благодаря которым мы сегодня можем радоваться и жить полной жизнью.

Я хочу рассказать о своей маме — Марии Викентьевне Новак. Родилась она в Польше в селе Имельно Келецкой губернии 4 декабря 1906 года. В 1910 году она вместе со своимиродителями приехала в Сибирь. В начале XX века крестьяне Петроковской, Радомской, Келецкой и других губерний добровольно переселялись в Сибирь и принимали активное участие в ее хозяйственном освоении. Ехали они сюда вопреки общему убеждению, что сибирская земля может быть только местом страданий.

Родители моей мамы, Винцентий и Екатерина Калета, вместе с соотечественниками поселились на Трубачеевском участке Осинской волости Балаганского уезда Иркутской губернии. Здесь-то и поднималось польское село Вершина.

Моя мама росла в трудолюбивой и музыкальной семье. Кроме нее в семье было еще двое детей — Ян и Ядвига. У них был свой семейный оркестр: отец играл на кларнете, брат Ян — на скрипке, сестра Ядвига — на контрабасе, а Мария — на бубенцах. Во время праздников, в долгие зимние вечера собиралась семья, приходили родственники, соседи и начиналось веселье. Звучали тогда только польские мелодии и пели польские песни. Тем самым успокаивали свою глубокую тоску по родине. Особенно чтимыми в семье былипраздники Рождества Христова и Пасха. Тогда с песнями, колядками, шутками весь семейный оркестр выходил на улицу. Праздновало и веселилось все село. Пели в основном тепесни, которые помнили еще по Польше. Некоторые имели песенники, но главным образом это были церковные песни. Потом стали появляться песни, сочиненные уже в Сибири.Мама была мастерица сочинять, особенно шуточные песни. Она была очень маленького роста. Всегда приплясывала, когда пела.

После того как в 1937 году репрессировали нашего дедушку, семейный оркестр распался. У каждого из детей была уже в то время своя семья. И после такой утраты петь-то особо уже не хотелось. В школе тогда ввели запрет на обучение детей польскому языку.

Потом пришла следующая беда. Началась Великая Оте-чественная война. Отца, Петра Францевича Новака, в 1941 году забрали в армию. В то время у нас в семье было шестеро детей. Отец вернулся домой только в 1946-м. Он не был на фронте. Всю войну он работал на заводе, на Кавказе вместе с другими односельчанами.

Матери одной приходилось растить детей. И колхозная работа тоже лежала на женских плечах. Ведь мужчин в селе почти не осталось. Одних расстреляли в 1937 году, другихвзяли на фронт. Мама работала на разных работах вместе с другими женщинами. Весной сеяли пшеницу, рожь. Летом косили сено, а когда приходила пора собирать урожай, жалисерпами и вязали снопы. Почти всю работу делали вручную. Тракторов еще не было, а коней было совсем мало, и те худые.

Помню, как тяжело и голодно жилось нам во время войны. Мать работала в колхозе в поле, а мы, дети, запрягались в плуг и пахали свое домашнее поле, садили картошку. Кони от голода падали, а мы выстраивались в очередь, чтобы хоть маленький кусок мяса достался. Летом жили почти на одной траве. Черемшу, крапиву, лебеду собирали и суп варили. Обратом его белили. Сметану и масло нужно было сдавать. И картошку мы сушили, на фронт отправляли. Однажды маму забрали из дома и держали под арестом несколько дней вшколе за то, что она принесла домой горсть гороха и сварила нам суп. Мы приходили в школу, плакали, просили, чтобы маму отпустили домой.

Весной, как только растаял снег, мама вместе с другими женщинами ходила собирать колосья. В Вершине поля были маленькие, собирать колосья на поле было запрещено, поэтому за колосьями ходили за 40 километров на Воскресенские поля. Там поля были большие. Когда уходили за колосьями с ночевой, мама отправляла моих старших сестер — Марию и Елену, а сама с младшими детьми оставалась дома. Матери с полуслова слушались. На праздники мама всегда припасала что-нибудь вкусное. И веселила нас своими песнями, которых знала несметное количество и новые все придумывала. Напоемся, наиграемся — и жить вроде бы легче. Мы все мамины песни до сих пор, как драгоценные камушки, бережем. Помним и поем.

Наша мама прожила трудную, долгую жизнь, но все-таки, наверное, счастливую. Она умерла, когда ей исполнилось 92 года. До конца своих дней она радовала нас своимипеснями. Умела работать, умела и веселиться. В свои 90 лет она никогда не забывала, откуда ее корни. Она любила и лелеяла свой родной язык. Ведь это было то немногое, чтосвязывало ее с родиной. Она и нам привила любовь к польскому языку, во многом благодаря ее песням.

Музыкальный талант мамы передался по наследству ее детям, внукам и правнукам. Кто-то поет, кто-то умеет играть на баяне, гармошке или гитаре. Моя сестра Франчишка уже много лет играет на баяне и поет в русском народном ансамбле в городе Ангарске.

Я пою в польском народном фольклорном ансамбле «Яжомбэк» со дня его основания. В этом же ансамбле в первые годы его существования пела и наша мама. Она былаучастницей Второго Всесоюзного фестиваля народного творчества, стала его лауреатом и получила медаль. Маме было тогда уже 80 лет. Мы гордимся своей мамой. Она навсегдаостанется в нашей памяти и в своих песнях. В нашей семье всегда любили и любят петь. Во время семейных праздников играет гармошка, звучат русские, польские и украинскиепесни.

 

Об авторе: Антонина Петровна Соя родилась в 1935 году в селе Вершина. Окончила Вершининскую семилетнюю школу и в 16 лет пошла работать в колхоз. Работала птичницей, дояркой, заведующей фермой и заведующей клубом в Вершине. В 1991 году вышла на пенсию. Имеет четырех детей и внуков, живет в Вершине. Является активным членом вершининского народного фольклорного ансамбля «Яжомбэк».

 

ANNOTATION

Antonina P. Soya. The mother.

The author of the reminiscences, the inhabitant of the village Vershina, narrates about her mother which in her childhood came from the Poland in the Siberia together with the parents and lived here for long and not simple time.

 

Журнал "Тальцы" №4 (27), 2005 год