Иркутск как фактор единого информационного пространства Байкало-Монгольской Азии.
Бережных Олег
Категория: Иркутск : Внешние связи
Предыдущая статья | Следующая статья
Современный период часто характеризуется как переход от "индустриального общества" к "обществу информационному". Меняются способы производства, мировоззрение людей, межгосударственные отношения. В литературе, международных соглашениях все чаще встречается термин “информационное пространство”, а в отношении регионов, стран, международных организаций часто употребляется термин "единое информационное пространство". Считается, что единое информационное пространство начало складываться со времени изобретения радио, но настоящей революцией стало появление современных средств коммуникаций и, прежде всего, Интернета. Однако очевидно, что информационное пространство появляется задолго до возникновения электронных средств сообщения.
Целью данного сообщения является отразить процесс формирования единого информационного пространства Байкало-Монгольской Азии и наметить возможные пути его развития в будущем. Конечно, если мы говорим о едином информационном пространстве двух регионов (в данном случае Прибайкалье и Внешняя Монголия), то анализу должны подвергаться процессы, идущие как в Иркутске, так и в Улан-Баторе, других культурно-экономических центрах соседней страны. Но, в рамках данного сообщения, мы коснемся пока только Иркутска.
Основными компонентами информационного пространства являются: (1) информационные ресурсы, (2) средства информационного взаимодействия и (3) информационная инфраструктура[i]. Важным фактором формирования единого информационного пространства является создание и использование информационных ресурсов. Они формируются в результате деятельности органов государственной власти, а также предприятий различных форм собственности, научных, учебных и общественных организаций. На данном этапе массивы информации о Монголии представлены в большей степени в традиционном виде - журналами и книгами, документами. Формы организации доступа к ней - библиотеки и архивы. В процессе формирования единого информационного пространства важно обеспечить сопряжение этих источников с новыми технологиями.
Прежде всего, речь пойдет о средствах массовой информации. Ведь именно в СМИ находят отражение международные и межрегиональные процессы. СМИ оказывают сильное влияние на восприятие друг друга нашими народами на бытовом уровне. С помощью анализа частоты публикаций и сообщений в прессе можно оценить приоритетность той или иной проблемы для общественного мнения. Существенную роль имеет и равномерность поступления новостей.
Материалы опубликованные в СМИ являются частью информационного капитала страны, наличие и использование которого существенно укрепляет позиции национальной экономики, выполняет защитную функцию, является фактором межстрановой конкуренции[ii].
Иркутские СМИ на протяжении уже более века пишут о Монголии. На страницах местных газет публиковались очерки, отчеты о путешествиях, оперативная информация из Монголии. В истории иркутской прессы немало имен блестящих журналистов, чьи материалы являются ценным источником для историков, исследователей отношений между нашими странами. Весьма важен дореволюционный период, поскольку именно в это время закладывались основы информационного сотрудничества, а равно и научное изучение Монголии. Ссылки на материалы, опубликованные в газетах этого периода, встречаются практически в каждом научном труде, посвященном отношениям России и Монголии. Кроме того, задачи стоящие перед Россией, во многом схожи с ситуацией конца 19 начала 20 века.
Дореволюционный период
До середины XIX века Китай проводил политику изоляции Монголии от влияния России. Ситуация начала меняться после подписания Тяньцзиньского (1858) и Пекинского договоров (1860), а также «Правил сухопутной торговли» (1862), которые разрешили торговлю русских купцов и позволили создать российское консульство в Урге. К этому же времени относится установление почтового сообщения между Ургой и Россией. Именно переписка становится основой для первых материалов о Монголии в Иркутске. Необходимо также отметить, что развитие торговли повлекло бурное развитие Иркутска и во многом стало причиной появления в Иркутске первых газет.
Будучи коммерческими предприятиями, дореволюционные издания ориентировались, прежде всего, на читательский интерес, от которого зависел тираж газеты, а, следовательно, и ее экономическая эффективность. Следовательно, редакционная политика, выбор материалов для публикаций отражает реальные интересы иркутского общества. Анализ этого периода осложняется тем, что в истории иркутской дореволюционной прессы не было газет, которые бы издавались на протяжении всего интересующего нас периода. Газеты выходили с разной периодичностью, поэтому невозможно сделать анализ частоты упоминаний о Монголии. Тем не менее, очевидно, что всплески интереса иркутских газет к событиям в Монголии совпадает с ростом деловой активности торговцев и промышленников.
Еще одной особенностью этого периода, на наш взгляд, является то, что основной массив информации и знаний о Монголии в иркутских газетах появлялся благодаря работе людей, не являющихся профессиональными журналистами. Наиболее интересные материалы принадлежат перу исследователей Азии (Ядринцеву, Потанину), чиновникам администрации (Д.Першин), торговцев и путешественников.
В связи с вышесказанным хотелось бы привести небольшой обзор:
Еженедельная газета "Сибирь"
Издавалась с 1873 по 1888 гг. Первоначально газета выходила с периодичностью один номер в две недели, затем стала еженедельной.
В первые годы своего существования «Сибирь» уделяла большое внимание вопросам торговли с Китаем и Монголией. Развернутые статьи и очерки публиковались практически каждый месяц. Несколько раз статьи на эту тему становились главной темой номера. Часто публиковались статьи, масштаб которых был отнюдь не региональным, авторами которых, вероятно, были крупные торговцы. Например, Ив.Каменский помещает в «Сибири» статьи «Письмо в редакцию», «Что делать с Китаем?» (1878). Некто «Чаеторговец» пишет «Нечто о наших кирпичных чаях» (1878), статья автора под псевдонимом «Х.» «О доставке чаев от Тяндзина до Кяхты» (1878). Даже небольшие новости из Урги: открытие школ переводчиков, падение курса рубля вызывали пристальный интерес и помещались в рубрику "Местные известия" наряду с сообщениями о происшествиях в Иркутске. В газете помещались заметки об отчетах русских исследователей Центральной Азии. Одним из наиболее плодовитых авторов был «Н.П» (Потанин?). Часто появлялись сообщения "С китайской границы", отражавшие непростой процесс установления пограничных отношений. В дальнейшем новости и материалы о Монголии теряются на фоне потока местных новостей, которые стали следствием оживления хозяйственной и общественной жизни в губернии, однако сообщения о Монголии появляются на страницах газеты практически с той же периодичностью. Публикуются этнографические очерки Александры Потаниной, обсуждается проект снижения пошлин на китайский чай, новые торговые пути в Пекин от верховий Енисея. Опубликованные материалы становились предметом обсуждений, дискуссия продолжалась в последующих номерах.
Газета «Восточное обозрение»
Газета начала издаваться в 1882 г. в Петербурге, в 1888 г. была переведена в Иркутск. В 1905 году в свете революционных событий газету признали нелояльной к правительству и закрыли издание.
В 1889 году Ядринцев печатает в «Восточном обозрении» путевые записи из экспедиции по Монголии. В газете появляются сообщения об экспедициях ученых в Монголию, о русских, действующих в Монголии. Так, интересен материал "Русская колония в Урге", «Письма с дороги» Д.Клеменца (1892). В последующий период главным редактором «Восточного обозрения» становится Иван Попов. В это время сообщения, касающиеся Монголии, публикуются реже.
Ежедневная газета "Сибирь"
Издавалась в Иркутске с 1906 по 1917 гг., выходила тиражом около шести тысяч экземпляров.
В период до 1911 г. в газете публикуется много новостей с Дальнего Востока, из Маньчжурии с КВЖД, монгольская же тема звучит реже. Тем ни менее в разделе «Сибирские новости» было размещено, например, сообщение из Кяхты об объеме растаможенных грузов (1909). В развернутой статье из Китая о строительстве дороги Пекин – Калган - Урга подробно описываются технические аспекты, делается вывод о невозможности конкуренции с Китаем в борьбе за монгольский рынок.
Зато после провозглашения Монголией независимости сообщения следуют практически ежедневно. Материалы публикуются в разных рубриках: «Сибирские очерки», «Сибирское обозрение», «На Дальнем Востоке». В разделе «Иностранные телеграммы» появляется новый источник информации - Урга. Здесь публикуются сообщения о победах монгольских войск, заметки о деятельности русских военных инструкторов. Короткое сообщение об указе Богдо-хана об объединении северной и южной Монголии. И тут же сообщение о недостатке товаров в Урге и предложение торговцам заказывать их в Китае, поскольку цены на русскую мануфактуру слишком высоки. Дважды Монголия появляется в главной статье номера, правда в связи с ситуацией в Китае. Часто встречаются сообщения об упадке торговли в Маньчжурии, через которую шла торговля с Восточной Монголией. Авторы делают неутешительные выводы: русские товары не выдерживают конкуренции с китайскими, в очередной раз поминается недобросовестность значительной части русских торговцев, их хищническое отношение к монгольскому рынку (сообщение о деятельности некого авантюриста Ф.). Все чаще появляются очерки Д.Першина, пишущего под псевдонимом Д.Даурский: «Освящение бурхана в Урге» (1913), в очерке "К границе Монголии" им дан краткий анализ состояния мясной торговли, подчеркивается зависимость Восточной Сибири от поставок монгольского мяса. Здесь же сообщение об откочевке тункинских бурят в Монголию, из-за невыгодной для скотоводов политики землеустройства. Весьма любопытны "Ургинские очерки», автором которых был некий Докшит. В газете публикуются развернутые статьи о золотодобыче в Сибири и Монголии, ценные данные о работе «Монголора» (1914), автором которых был М.Колобов. Появляются и сообщения из иностранных газет. Например, новость со ссылкой на «Manch Daily News» о принятии Монголией Конституции (1913)[iii]. Интерес вызывают новости о деятельности английских предпринимателей. В разделе «Иностранные телеграммы» помещено сообщение о ввозе английским предприятием опиума, а через два дня повтор этой же новости с примечанием, что за употребление наркотических веществ в Монголии положена смертная казнь.
В целом можно сделать вывод, что иркутская общественность была неплохо информирована о событиях в Монголии. Было понимание их значимости для России, желание донести информацию до широкой аудитории. Также можно с уверенностью предположить, что публикации о Монголии послужили для многих жителей Иркутской губернии той информационной основой, которая подталкивала их к деловой деятельности в Монголии.
Советский период
Информационное обеспечение связей СССР и МНР – это отдельный и мощный пласт, который невозможно раскрыть без специального исследования. После признания Советской Россией правительства Монголии, сформированного после Народной революции 1921 года, начался качественно новый этап российско-монгольских отношений. Наши страны связывала общность идеологии, благодаря поддержке Советского Союза Монголия за краткий промежуток времени сумела войти в число развивающихся стран. Сложно переоценить роль повсеместного преподавания русского языка в монгольских школах. Благодаря этому российские информационные ресурсы еще и сегодня доступны для многих монголов.
На наш взгляд, можно выделить три информационных волны (периода), когда советские средства массовой информации (в т.ч. иркутские) формировали подъем интереса к Монголии: (1) от национальной революции в Монголии до времени окончания Второй мировой войны; (2) послевоенный период – до охлаждения отношений между СССР и Китаем; (3) период вплоть до «перестройки».
В рамках настоящего сообщения мы не имеем возможности отразить все этапы, поэтому остановимся на позднем советском периоде, поскольку он имеет непосредственное отношение к современному. Этот период характеризуется большим объемом экономической помощи Монголии со стороны СССР. Именно в эти годы с советской помощью создается индустриальная база Монголии – горно-обогатительный комбинат «Эрдэнэт» и одноименный город, металлургический завод и сам город Дархан, и т.д. Освещение этих процессов велось на государственном уровне. В Монголии постоянно находились собкоры информационных агентств ТАСС, АПН. Материалы помещались в центральных советских газетах: «Советская Россия», «Комсомольская правда», «Известия». Например, читатели с интересом ждали публикаций работавшего в Монголии собкором «Известий» с 1961 по 1991 Леонида Шинкарева, впоследствии ставшего известным писателем, автором книг, в т.ч. и на монгольскую тематику (например, о Цэденбале). В 1960-1970-ые годы собкором газет "Советская культура" и "Литературная газета" в Улан-Баторе работала И.Н.Ломакина (она также была редактором-консультантом в агентстве МОНЦАМЭ и в редакции журнала "Современная Монголия.
Благодаря этому российский читатель был неплохо осведомлен о новостях в Монголии. Но не будет преувеличением сказать, что иркутяне были самые «продвинутые» в отношении Монголии на всем советском пространстве. Во многом это благодаря иркутским газетам, таким как «Восточно-Сибирская правда», «Советская молодежь», на страницах которых постоянно появлялись материалы о Монголии – о побратимских связях Усть-Ордынского Бурятского округа с Хубсугульским аймаком, воспоминания иркутян, участвовавших в монгольских стройках, преподававших в монгольских ВУЗах, заметки студентов Иркутского госуниверситета, проходивших практику в Монголии и т.д. Информационным всплеском отмечен 1981 год, когда в Иркутске проходил фестиваль Дружбы российской и монгольской молодёжи, ход которого и влияние на укрепление связей между МНР и СССР широко освещались областной газетой «Советская молодежь» (возможно, что благодаря этому главный редактор СМ Геннадий Сапронов был направлении в Монголию собкором «Комсомольской правды»). Информационным ответом было распространение, через монгольское консульство, журнала «Монголия», издававшегося государственным информационным агентством МОНЦАМЭ.
Современный период
Современный период информационных связей Иркутска и Монголии можно охарактеризовать как «неторопливое возрождение». В начале этого периода, с одной стороны, появилось значительное число новых газет и журналов, с другой - новости и статьи в них не отличались профессионализмом, носили в целом местечковый характер, публикации на тему Монголии (да и других стран, так или иначе связанных с нашим регионом) почти исчезли в большинстве СМИ. Это, на наш взгляд, отражало то, что тогда Иркутск все больше утрачивал свой исторический статус «ворот в Азию». В то же время практически в каждом номере иркутского альманаха «ИнтерБАЙКАЛ» (издавался с 1993 по 2000 год) публиковались материалы на монгольскую тему. Эту традицию «ИнтерБАЙКАЛ» передал своему «преемнику», журналу «Открытый мир-АЗИЯ».
Сегодня, пожалуй, основным источником новостей из Монголии в Иркутске является телекомпания АИСТ, которая уже на протяжении 5-ти лет сотрудничает с монгольской телекомпанией UBS. На сайте "Аиста" действует раздел "Новости Монголии". К сожалению, список новостей ограничивается лишь последними тремя месяцами. Сюжеты из Монголии часто появляются в выпусках новостей "Сейчас". Однако новостной телевизионный формат не предполагает достаточно подробного изложения проблемы и выполняет роль сообщения или заметки. Также в эфире телекомпании АИСТ транслируются документальные фильмы о соседней стране, появляются большие аналитические репортажи, например, об августовских волнениях в Улан-Баторе.
По-прежнему ценным источником информации является газета «Восточно-Сибирская правда». Материалы о Монголии появляются в деловых изданиях: газете «Конкурент», «Восточный формат». Об этой стране пишут Иркутские автомобильные газеты, публикуя статьи, которые зачастую носят поверхностный характер, в них Монголия приобретает образ страны неосвоеной, дикой, своего рода рай для "дикого" туризма.
В то же время потребность в достоверной информации из Монголии сегодня достаточно велика, поскольку и российский национальный, и региональный капитал ищет для себя новые сферы и рынки приложения, а Монголия, с ее богатейшими минерально-сырьевыми ресурсами реально является крайне перспективным рынком, за который идет борьба на уровне не только компаний, но и правительств разных стран. Ищутся любые источники информации по Монголии, но таковых, на самом деле, немного, т.к. публикуемые на монгольском языке материалы в газетах и на сайтах в России недоступны.
Большую работу делает журналист Ким Болдохонов, работающий в Монголии уже несколько десятков лет собкором сначала «Восточно-Сибирской правды», затем «АиФ в Восточной Сибири». Сегодня он делает дайджест материалов монгольских газет, однако обзоры распространяются по подписке и недоступны для широкой аудитории. Попытка восполнить пробел сделана на сайте представительства Иркутской области в Монголии и, судя по числу посещений, эта информация востребована. Также эти обзоры размещаются на иркутском сайте «Открытый мир-АЗИЯ» (www.owasia.ru).
Значительный вклад в формирование единого информационного пространства между Иркутском и Монголией делает журнал «Прибайкалье», который реализует проект Караван Дружбы и пишет о нем, о связях нашего региона с Монголией. В рамках этого проекта журнал «Прибайкалье» организовал массовые (до 60 человек одновременно из различных муниципальных образований Иркутской области) выезды в Хубсугульский аймак, где проводил встречи, семинары, круглые столы и т.д. В ходе этих поездок в школы и в библиотеки аймака было передано более 1000 книг, учебников, журналов на русском языке.
Однако приходится констатировать, что Монголия все больше уходит из информационного пространства Иркутска. Причина – теряются связи с корреспондентами в Монголии, падает читательский интерес, скудные сведения от коммерческих структур, торгующих с Монголией, хотя аудитория достаточно большая, а интересы иркутского бизнеса в Монголии по-прежнему высоки: на Иркутскую область приходится более 60% российской торговли с этой страной[iv]. Основную часть экспорта составляют нефтепродукты. Собственную продукцию экспортируют многие иркутские предприятия: Иркутсккабель, Энергпред, предприятия пищевой промышленности. Неизменный интерес у монгольских бизнес- и правительственных кругов вызывает Байкальский Экономический Форум, проходящий в Иркутске на протяжении уже 10-ти лет. В Иркутске проживает большое число людей, работавших или служивших в Монголии.
Перспективы на будущее
Одним из важных факторов развития единого информационного пространства является наличие организационных структур, обеспечивающих его функционирование и развитие, в частности, сбор, обработку, хранение, распространение, поиск и передачу информации. На современном этапе большая часть населения Иркутска получает информацию из традиционных средств массовой информации: телевидения, газет, радио.
На наш взгляд, необходимо создание в Иркутске Интернет-центр, где бы собиралась информация, касающаяся Монголии. Он мог бы стать открытой дискуссионной площадкой, которая могла бы обогатить новыми идеями и придать дополнительный импульс сотрудничеству между нашими странами, а сам сайт способен стать важным инструментом формирования единого информационного пространства. При наполнении можно было бы использовать несколько источников: обзоры монгольских газет и переводы англоязычных монгольских газет, таких как «Ulan-Bator Post» (эти газеты могут быть более откровенны). И конечно, при создании такого ресурса следует принять во внимание сложившиеся традиции и опыт, наработанный несколькими поколениями иркутских авторов и журналистов, пишущих о Монголии.
[i] Концепция формирования и развития единого информационного пространства России и соответствующих государственных информационных ресурсов 1995 год
[ii] Балашова М.А. Защитная функция национального информационного капитала в условиях межстрановой конкуренции: Автореф. дис. ... канд. эконом. наук. Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2005. - 22 стр.
[iii] Явная ошибка, Конституция МНР была принята 26 ноября 1924г.
[iv] Отчет о работе представительства Иркутской области в Монголии в первом полугодии 2008 года// Областная газета. 2007. №46 (168) от 2 мая.