Боханский район. Боханский район образован осенью 1922 года. Боханский район один из крупнейших сельскохозяйственных районов Усть-Ордынского Бурятского округа

Статьи

Село Вершина Боханского района

Марианна Добровольская с сыном и невесткой. Конин (Познаньское воеводство, Польша), 1995 г.

Марианна Добровольская с сыном и невесткой. Конин (Познаньское воеводство, Польша), 1995 г.

Возле храма в Вершине (слева направо): глава Боханского района В.В. Хинданов, о. Игнацы Павлусь, глава Шаралдаев-ского сельского Совета Л.Р. Мантыков. 1992 г.

Возле храма в Вершине (слева направо): глава Боханского района В.В. Хинданов, о. Игнацы Павлусь, глава Шаралдаев-ского сельского Совета Л.Р. Мантыков. 1992 г.

Восстановление костела в Вершине. Фото П. Трыка, 1992 г.

Восстановление костела в Вершине. Фото П. Трыка, 1992 г.

Вершининский костел сегодня. Фото В. Ковальского, 2004 г.

Вершининский костел сегодня. Фото В. Ковальского, 2004 г.

Похороны в Вершине. Середина 1990-х гг.

Похороны в Вершине. Середина 1990-х гг.

Магдалина Мычко и Таня Фигура. Фото В. Розенблата, 1995–1996 г.

Магдалина Мычко и Таня Фигура. Фото В. Розенблата, 1995–1996 г.

Джордж Уолтер в Иерусалиме. 1999 г.

Джордж Уолтер в Иерусалиме. 1999 г.

После мессы в храме Успения Богородицы в Иркутске: о. Войцех Дроздович, о. Игнацы Павлусь, епископ Стефан Хамао (г. Иокогама, Япония), о. Дариуш Копец. 1995 г.

После мессы в храме Успения Богородицы в Иркутске: о. Войцех Дроздович, о. Игнацы Павлусь, епископ Стефан Хамао (г. Иокогама, Япония), о. Дариуш Копец. 1995 г.

На рождественском ужине в Иркутске. Слева направо: о. Игнацы Павлусь, Божена Фуляра, о. Дариуш Копец, Бернадета Сидорчук. 1994 г.

На рождественском ужине в Иркутске. Слева направо: о. Игнацы Павлусь, Божена Фуляра, о. Дариуш Копец, Бернадета Сидорчук. 1994 г.

Путь в Вершину и путь Вершины

В 1910 году, примерно в 135 километрах от Иркутска, на так называемом Трубачеевском участке группа поляков из Петроковской и Келецкой губерний (ныне юг средней полосы территории Польши) основали село Вершина. На родине мужчины с семьями жили в деревнях, но работали в шахтах. Небольшие заработки и такие же крохотные участки земли не обеспечивали хотя бы прожиточного минимума их семьям. Ежедневно заглядывала им в глаза госпожа беда, иногда отчаяние и смерть. Самые смелые из них решили покинуть малую отчизну и уехать куда-то ради лучшей жизни. Кто-то поехал в Германию, кто-то — в Америку. Были и такие, кто отправился в Сибирь. Мне особенно нравятся эти последние. Как не восхищаться отвагой этих смельчаков, отсутствием смирения с бедностью и крепкой надеждой на лучшее будущее! Личными качествами основатели Вершины доказали, что они представляют собой наиболее здоровую часть своей нации, что страх для них — ничто, а риск — хороший спутник жизни. Кроме того, польские мигранты привезли в Сибирь свою веру, свои традиции и практические умения. Конечно, они вложили немалую лепту в развитие их новой родины. Позвольте мне посвятить им эту статью.

С Вершиной я знаком лично почти 15 лет. Знаком? Не то слово! Я весь в нее врос. Она — частица моей жизни. На нее опирается мое право поделиться с вами, читатели журнала«Тальцы», своими воспоминаниями. С удовольствием дарю вам крошку своего опыта, связанного с этой уже не позабытой Богом и людьми местностью. Хотелось бы также поговорить с вами и о ее будущем.

Казалось бы, что мне известны все пути, ведущие в Вершину, что знаю все ее улицы, дома и даже их владельцев. В течение многих лет приезжаю туда два раза в месяц. Вдеревне время течет быстро. От его недостатка я не смог исполнить долг пастырский так, как это нужно Божьему народу. Денек-два — это слишком мало, чтобы досыта пообщаться слюдьми.

Тем более что во мне живет сильное чувство привязанно-сти к Вершине и ее обитателям. И не только оно. Есть еще чувство обоюдной тоски: я тоскую о Вершине и она обо мне.Конечно, там не всем скучно без меня, но многие искренне ждут моего приезда. Среди них и те, кто приходит в храм, и те, кто еще не нашел пути к нему.

Россия уже давно стала моей второй родиной. Я отношусь к ней, как к родной матушке. Но приезжая в Вершину, я опять в Польше. Звучит родная речь в разговорах, молитвах и песнях. Традиции такие же, как в родительском доме.

Увы, годами приобретенный мной опыт Вершины совсем недостаточен, чтобы быть знатоком многообразных сельских проблем. И вообще, кому до конца известна Вершина? Я такого человека пока не видел. Поэтому радует уже сам факт, что журнал «Тальцы» решил представить и приблизить своим читателям одно из красивейших и уникальных сел Боханского района. Дай Бог, чтобы благодаря его статьям Вершина стала еще более известной и посещаемой.

О Вершине понаслышке

Я 25 лет сидел за партой начальной школы, лицея, семинарии и академии в Польской Народной Республике. Тогдашние школьные и вузовские программы освещали жизнь поляков во многих странах мира, кроме СССР. Изучая историю, мы узнавали, что во времена царизма Сибирь для многих поляков стала местом ссылки, и только. Поэтому я окончил лицей, не зная, что в начале XX столетия много поляков прибыло в Сибирь за хлебом.

Все поменялось в Польше в период перестройки. Именно тогда СМИ заговорили там о поляках в СССР. Однажды варшавское телевидение показало репортаж о Вершине. Этобыло для меня и многих моих соотечественников настоящим откровением. Лично я о существовании в Сибири села с польским населением не знал. Что поляки живут в Литве, Беларуси и Украине, было всем известно. Но чтобы еще в Сибири?! Это откровение! Помню, как меня удивили в репортаже родная речь и пение соотечественников из Вершины.

К этому добавлю еще один штрих. До приезда в Россию я жил в Кракове. В один осенний день 1990 года мне попала в руки «Газета Выборча» с заметкой о Марианне Добровольской — учительнице из Польши в Вершининской школе. Пани Марианна приехала туда из города Конин, чтобы весь школьный год учить детей польскому языку. «Сибирь — живописная природа и прежде всего люди удивительной доброты. Я готова продолжить там свою работу и в следующем году», — приблизительно так сказала она журналисту…

При этом представьте себе, что я тогда не предполагал, что именно Вершина станет частицей и моей истории. Когда в начале 1991 года собратья по ордену и друзья узнали о моем назначении работать в Иркутске, некоторые из них сразу посоветовали заняться и Вершиной. Первым заявил об этом о. Юзеф Пырек, родом из деревни Рацлавице подКраковом. «В 1910 году, — говорил он, — несколько моих односельчан выехало в Сибирь и поселилось в Вершине. Меня интересует их судьба». Вторым сделал это близкий мне человек, профессор-языковед Мариан Куцала из отдела Польской академии наук в Кракове, наверное, первый ученый в Польше, опубликовавший в научных журналах статью о существовании в Вершине уникального польского диалекта.

Еду в Вершину!

Поздним вечером 19 марта 1991 года я находился в московской квартире о. Тадеуша Пикуса. В настоящее время он — вспомогательный епископ примаса Польши кардиналаИосифа Глемпа. В то время был духовным опекуном польских работников в столице СССР. Визит к нему — лишь короткая остановка во время моей первой поездки в Иркутск и, конечно, в Вершину. Я видел в этих местах первоначальное пространство для своей пастырской деятельности.

За чашкой чая о. Тадеуш предоставил мне обширную информацию о Вершине. Он знал о ней не понаслышке, так как Рождество 1990 года отметил в Иркутске и там иркутские поляки из организации «Огниво» пригласили его обсудить вопросы о возрождении католической приходской общины и о возможности возвращения ей храма. Однако наиболее прославился о. Тадеуш тем, что 24 декабря отслужил первую божественную литургию в иркутском «Польском костеле» после его закрытия в 1938 году. На следующий день его приветствовала Вершина. Также там свершились и святая месса и встреча с жителями села. После возвращения в Москву о. Тадеуш позвонил мне в Краков и заявил: «Слушай, Игнацы, Иркутск ждет тебя! Но не только город. Вершина тоже. Там живут поляки! Их более трехсот человек. Ты им очень нужен»…

В тот зимний мартовский вечер мой собеседник поведал мне то, о чем сегодня более подробно можно прочесть в его двух книгах: «Слуги Евангелия в странах бывшего СССР» и«Католик в России». Слова о. Тадеуша, будто краски, рисовали в моей фантазии картину Вершины. Вот некоторые из них: «Представь себе обширную плоскую долину с небольшой рекой, окруженную красивыми невысокими горами. На ней располагаются три небольшие деревни. На правом берегу реки Иды находится Вершина, на левом — Нашата и Хонзой. Почти все дома построены вдоль дорог. Поэтому деревни довольно длинные. В них живет 300 или более поляков. Почти все крещеные. Старшие крещены еще в Польше или на месте иркутскими священниками, младшие тайно — бабушками Магдалиной Мычко и Кларой Фигурой. В нынешних условиях задача церкви — обеспечить их религиозные нужды. Тамошнюю паству необходимо регулярно окормлять Евангелием и святыми таинствами. Им нужна как воздух духовная пища, хотя не все имеют глубокие представления о вере. Многие веруют, многим, наверное, хочется верить. Поэтому в этой среде должен постоянно жить и работать польский священник. Тем более что вершининские поляки сохранили в трудных условиях жизни польский диалект и католические традиции. Их предки на волне энтузиазма сразу после поселения построили школу и храм. Нынче храм разрушен. Стараяшкола сгорела. Дети трех начальных классов учатся в новом школьном здании. Остальных автобусом доставляют в Дундай. Там находится средняя школа. А люди? Люди очень сердечные, гостеприимные и красивые, как окружающая их природа. Когда туда приедешь, убедишься, что не вру».

Увы, в марте 1991 года мне не удалось посетить Вершину. Я собирался поехать туда в понедельник после Пасхи. Случилось так, что в тот день в Иркутске была сильная гололедица. Мой шофер отказался от поездки и был прав. В тот день в городе было много аварийных ситуаций. Свою мечту посещения Вершины я осуществил почти через полгода.

Четвертого августа 1991 года я вновь приехал в Иркутск, уже на постоянное место жительства и работы. Житейские проблемы стали причиной того, что моя первая поездка вВершину состоялась 25 сентября. Это была среда. В хронике прихода Успения Богородицы в Иркутске в этот день записано: «Среда. Сегодня ранним утром впервые о. Игнацывместе с польскими журналистами Пшемыславом Осуховским и Кшиштофом Самборским поехали на машине в Вершину». Позвольте мне, уважаемые читатели, осветить это знаковое событие шире.

Был дождливый день. За селом Оёк асфальтированную дорогу заменила грунтовка с ямами, лужами и грязью. Всех пассажиров желтой «шестерки» качало влево и вправо, вверхи вниз. Водитель Анатолий предлагал смотреть через окно на окружающую нас красоту природы…

Не помню, сколько часов наша машина боролась с бездорожьем. Но точно помню, что в два часа дня она вместе с уставшими пассажирами остановилась в Вершине недалеко отразрушенного храма. Мы подошли к нему. Полностью сохранились лишь стены из прекрасных лиственничных бревен. Крыша частично сорвана, башня сломана, окон нет. Я перекрестился и начал читать «Отче наш». Ну что ж, место святое остается святым. Никакой силе не удастся снять святость с этого места. Ее можно только осквернить, что и было сделано.

Вдруг моя нога попала в грязь. Наверное, дьявол старается отомстить, думаю. Вытянул я ногу из лютой грязи, но без полуботинка. Мы опять вернулись к машине и обсудили пландальнейших действий. В первую очередь нам необходимо найти Веслава Михаляка, учителя польского языка. Начиная поиск, мы подошли к стоящему перед храмом длинному зданию. Это был Дом культуры. Он пустовал. На доске объявлений — афиша с информацией о кинорепертуаре.

Вышедший из стоящего напротив магазинчика человек посоветовал искать учителя в школе. Машина снова двинулась с места и еле-еле поползла к деревянному зданию из бруса.В его стенах размещались школа-трехлетка и детский сад. Видно, что здание недавно построили. Во дворе и внутри чистота и порядок. Час тому назад кончились уроки и более 30 учеников пошли домой. Но, к счастью, работал еще детский сад. Нас сердечной улыбкой встретила повариха и на польском диалекте предложила отобедать. Мы отказались. Тогда вежливая женщина показала нам дорогу к дому учителя. К этому времени у нашего желтого «жигуленка» собрались дети. Старший из них, Андрей Шмохин, проводил нас к учителю. Его обширный дом со ставнями располагался почти напротив храма. Учительскую усадьбу берег, как ангел-хранитель, старый деревянный журавль у колодца. На стук вышел хозяин и пригласил нас в дом. От затопленной печки расходилось приятное тепло. Конечно, пан Веслав не ожидал гостей, но радушно начал готовить деревенскую яичницу с хлебом и чай с какой-то таежной травой. Одновременно он рассказывал нам о себе и своих первых днях, прожитых в Вершине. Его беспокоила лишь судьба матери-старушки, оставшейся в Польше. Он у нее единственный сын. На жизнь в Вершине не жаловался. Люди приносят ему продукты. В школе он учит польскому языку детей в трех классах. По вечерам собирает группу молодежи на занятия по пантомиме. В школе ежедневно принимает ванну, завтракает и обедает. Ужинает дома. Иногда его кто-то приглашает в гости. Бывает, что сильно ощущает одиночество, и тогда он мечтает о субботней поездке в Иркутск, дабы посетить кино, театр и знакомых из «Огнива». На Рождество собирается в Польшу, чтобы найти источник помощи школе и детям…

После обеда любознательные журналисты предложили посетить кладбище. Оно расположено на живописном холме вблизи храма, огорожено штакетником. Некоторые фрагменты забора наклонились к земле, как вербы, в ожидании починки. Над всеми могилами качают ветвями березы и сосны. Большинство могил осеняют кресты, реже видны столбики скрасной звездой. На них выписаны русскими буквами польские фамилии: Фигура, Янашек, Мыцка, Недбала…

Возвращаясь домой, мы могли любоваться осенней панорамой Вершины и соседствующей с ней Нашатой. Обе уставшие от дождя деревни окутала небольшая дымка. Спуск вниз по скользкой дорожке требовал осторожности. К счастью, никто не упал. После нескольких минут мы вновь сидели за столом в теплой кухне учителя. Горячий чай располагал к длинному разговору. Хозяин пил небольшими глотками из стакана лишь горячую воду. Иногда в дверь стучали дети. Пан Веслав выходил на крыльцо и вежливо объяснял, что занят.

Неожиданным для нас в тот вечер стал визит бригадира местного колхоза Сергея Николаевича Даниленко. Он пришел с пакетом провизии. Приятно, что самый уважаемый в деревне человек заботится об учителе. Около полуночи хозяин разместил нас в комнатах с удобными кроватями и диванами. Слышен был дождь, падающий на крышу. Стучал тихо, как молитва на сон грядущий.

Утром следующего дня мы вновь посетили школу. Директор Ольга Соя показала нам классы, библиотеку, столовую, кухню и детский сад. В кабинете польского языка всё напоминало о родине предков и родной речи. Наглядные пособия раскрывали тайны польского языка: алфавит, основы грамматики и орфографии. Открытки в стенгазете знакомили с городами Польши. Портреты представляли известных поляков. Самое главное — дети, учащиеся в школе в трех классах. Мы познакомились с ними во время большой перемены. При дружелюбной встрече мы могли коротко представиться и задать им несколько вопросов. Одни из детей отвечали нам по-польски, другие — по-русски, но все прекрасно пели польские песни.

Внезапно в школу пришел глава Шаралдаевского сельсовета Лев Родионович Мантыков. Он, рожденный в Вершине бурят, заговорил с нами на диалекте местных поляков. Зачашкой чая он представил открыто свои мечты.

Главу администрации обрадовало мое решение начать пастырскую работу в Вершине. Он готов был сотрудничать со мной в том, что касается нравственного и духовного возрождения народа, и надеялся на скорое восстановление вершининского храма. У него было также предложение к журналистам: «Попробуйте заинтересовать своих читателей и польские власти судьбой поляков из Вершины. Сделайте все возможное для привлечения их внимания и пробуждения желания оказывать помощь соотечественникам. Помощь из Польши будет только способствовать развитию Вершининской школы. Пусть станет она образцом для региона. Польша имеет опыт и ресурсы помочь нашим земледельцам и скотоводам. Будет здорово, если ваша страна прославится в нашем районе».

Беседу можно было продолжать, но все торопились. Главу администрации ожидали встречи, а нам наступила пора возвращаться в Иркутск. Погода настолько улучшилась, что гости из Польши хотели по пути домой что-то еще увидеть. Пшемек и Кшиштоф предложили водителю ехать новым путем.

В 11 часов мы сели в машину. На перекрестке дорог перед Кударейкой Анатолий направил машину к поселку Усть-Ордынский. «Это же столица Бурятского автономного округа!» —заявил он. Слово «столица» ассоциируется обычно с крупным городом с шикарными улицами и зданиями. Увиденный поселок городского типа совсем не соответствовал нашимпредставлениям о столице...

Делай свое дело!

Вернувшись домой, я мог спокойно обдумать основные направления пастырской работы в Вершине. Фактически мое служение в ней началось 1 ноября 1991 года. В этот день католики поминают усопших. После совершения святой мессы процессия отправилась на кладбище для освящения могил и общей молитвы об усопших. С тех пор я стал приезжать туда два раза в месяц на два–три дня ради обучения детей религии, посещения семей, больных и пожилых людей, а также для совершения святых таинств.

Моей первой задачей было собрать общину и зарегистрировать ее. Уже весной 1992 года Вершининский приход получил статус юридического лица. Его покровителем стал св. Станислав, краковский епископ и мученик. Так как молитвы и литургия совершались или в беседке, стоящей рядом со школой, или в кафе, восстановление храма стало для меня второй задачей. Этот вопрос обсуждался с местной властью. И еще оставались такие задачи, как организация помощи бедным и многодетным семьям, а также поиск священника, пожелавшего бы постоянно жить и работать в Вершине.

Последняя проблема очень важна. С 1938 года местные католики не имели возможности общаться со священником, миссия которого заключается в распространении и укреплении веры и нравственности. Поэтому не удивительно, что за многие годы забвения Бога народ отвык посещать храм, ежедневно молиться, понимать необходимость и смысл веры. К счастью, в сознании многих людей сохранилось убеждение в обязательном крещении младенцев. Это было первое видимое проявление оставшейся в них веры. Данный фактобъясняет причину, по которой почти все польское население села принимало крещение, за неимением священника, от бабушек. Каждый рожденный ребенок был крещен если не Магдалиной Мычко, то Кларой Фигурой. Жаль, что принятому крещению не соответствовало воспитание в вере, то есть процесс осознания сущности веры. В результате большинство крещеных жило или живет только светской жизнью. Исключение составляют пожилые люди. Они знают молитвы и заповеди, они готовы постоянно приходить на общие молитвы и литургию. Однако этим заслуженным свидетелям веры не хватает уже сил и умений, чтобы ценности католической веры передать молодому поколению.

Второе проявление веры — семейное празднование Рождества, Пасхи и поминовение усопших в день Всех Святых. Трудно сказать, кто из взрослых может по-настоящему объяснить их сущность. Но то, что вся семья и гости собираются в эти дни за праздничным столом, остается фактом.

Мое служение в Вершине связано с постперестроечным периодом. Казалось бы, что в условиях свободы вероисповедания народ потянется в храм. Практика же показала, чтодаже при этом возвращение в церковь — дело нелегкое. Часть жителей Вершины, памятуя о своем крещении, казалось, сразу вошла в церковную общину. Но по истечениинескольких недель кое у кого пропал религиозный энтузиазм. Бывало, что люди, желающие уверовать, не шли в храм только потому, что были дезинформированы местными «знатоками» о вере вообще и особенно о католичестве. Они не знали о том, что вопрос: «зачем мне верить?» — надо обсуждать в первую очередь со священником или глубоко верующим мирянином, аналогично тому, что о болезни надо говорить с врачом, а не с дилетантом. Сможет ли невежда или атеист спокойно и объективно представить истину веры, ее красоту и необходимость?

Начиная работу в Восточной Сибири, я установил для себя основной принцип пастырской деятельности: никого не агитировать прийти к вере, ибо вера — дело благодати и личного выбора человека. Однако тому, кто желает уверовать, — всячески помогать на пути вхождения в храм. Считаю веру главным и самым тонким делом в жизни человека. В вопросе веры — человек свободен. Принуждение и манипуляция недопустимы. За годы служения людям в Иркутске или Вершине я крестил более 300 человек и венчал десятки пар. Все они этого осознанно хотели и были хорошо подготовлены.

Уже в первый год деятельности в Вершине мне удалось решить одну из основных задач. Первого ноября 1992 года туда прибыл с намерением постоянно жить и работать сальваторианец из Польши о. Дариуш Кубица. Его благословил на это апостольский администратор епископ Иосиф Верт из Новосибирска.

Отец Дариуш был формально моим сотрудником, но я предоставил ему полную свободу действий. Поэтому он быстро завершил начатую мной весной 1992 года реставрациюхрама. Это благородное дело стало знаком сотрудничества государства и католической церкви. На выделенные государством деньги было восстановлено здание храма, построенноееще во втором десятилетии XX века, а также поставлен забор, окруживший его. Расходы, связанные с росписью интерьера храма, взяла на себя церковь. Иркутский художник Владимир Беляев и его помощники отлично выполнили эту работу.

Освящение храма состоялось в субботу 12 декабря 1992 года. В нем участвовали епископ Иосиф Верт и его секретарь о. Иосиф Мессмер, генеральный консул РеспубликиПольша в Москве Михал Журавский, начальник областного управления культуры Владимир Лапенков, глава администрации Боханского района Валентин Хинданов, глава администрации Шаралдаевского сельсовета Лев Мантыков, а также священники о. Дариуш Кубица и я. Приятным моментом торжества стало вручение подарков главой администрации Боханского района мастерам, восстановившим храм: Ивану Фигуре, Владимиру Фигуре, Антонию Недбалу и Роману Поспеху.

Весной 1993 года в Вершине началось строительство жилья для священника. До того о. Дариуш жил при школе вместе с учителем польского языка. Им был пан Здзислав Соска. Небольшой деревянный дом был поставлен теми же мастерами, которые восстанавливали храм, за несколько месяцев. Его роскошные ставни и живописный колодец до сих пор привлекают внимание сельчан и приезжих. Отцу Дариушу не было дано справить в нем новоселье. Он решил не возвращаться из отпуска.

К счастью, в сентябре 1993 года в Вершине поселился о. Войцех Дроздович — известный в Польше ведущий телевизионной программы для детей «Зерно», лауреат самойвысокой польской телевизионной награды «Виктор». Я познакомился с ним в Варшаве двумя месяцами раньше ознаменованного события. Инициатором встречи стал упомянутыйранее о. Пикус. Во время беседы о. Войцех выразил желание поработать немного в Сибири. В моей голове сразу зародилась мысль направить его в Вершину. На мое предложение он ответил согласием.

Уже в Вершине о. Дроздович успел снять два документальных фильма, ставших позднее победителями разных фестивалей и конкурсов. Первый, под заглавием «Бабушка Магдалина», явился биографией Магдалины Мычко — самого пожилого жителя Вершины и ее живой легенды. В 1912 году Магдалина, тогда 12-летняя девочка, вместе с мамой Ядвигой приехала из Блэндува (Польша) в Сибирь. Ее отец Юзеф Лыда осел здесь двумя годами раньше. Фильм показывает свою героиню как человека драматической судьбы, как крепость веры и пример трудолюбия. Действительно, бабушка Магдалинка, так ласково обращались к ней односельчане, испытала в жизни и холод землянки, и голод сталинских времен, болезни и смерть родителей, мужа и детей. Еще до выхода замуж она работала акушеркой. Помогала рожать другим и сама родила много детей. Когда в 30-е годы прошлого столетия был репрессирован муж, ей выпала трудная доля в одиночестве кормить и одевать детей. За горсточку гороха, вынесенного с поля, чтобы сварить для них суп, Магдалина попала в Александровский централ. Не только семейные горести жестоко ранили ее сердце. В 1923 году она страдала, видя, как разрушался сельский храм. Пропала утварь и прежде всего святая святых — копия чудо-творной иконы Божьей Матери из доминиканского монастыря города Гидле. «Как мне не плакать, туда ходили паломниками мои родители и переселенцы, приехавшие сюда», — говорила она. Такие же слезы текли из бабушкиных глаз, когда вслух размышляла о религиозном равнодушии жителей своего села. «Храм открыли, а люди туда не ходят», — сетовала она. В старости худенькая и легкая, как перышко, Магдалина до последних дней посещала храм. Бывало и так, что, несмотря натросточку в ее руках, на пути в храм ветер сбивал ее с ног. Эта отважная и мужественная женщина навсегда останется в памяти людей как хранительница истории Вершины, народных и религиозных традиций, церковных и народных песен. В приходской общине она была чистейшим молитвенником, светом Божьим на грешной земле. С ее уходом не ушла молитва. Она сумела передать эстафету молитвы тем, кого любила и посещала. Остались и намоленные ею стены храма и домов.

Второй фильм — «Паломничество в Иерусалим» — о. Войцех посвятил отшельнику Джорджу Уолтеру. В 1993 году этот средних лет американец, дьякон из ордена бенедиктинцев,начал длинное пешее паломничество по маршруту: Аляска — Святая Земля. Через Дальний Восток, Сибирь, Казахстан, Таджикистан, Индию, Пакистан, Иран, Ирак он хотел добраться в Вифлеем и Иерусалим, чтобы там в декабре 2000 года праздновать юбилей Рождества Христова. В начале октября 1993 года Джордж прибыл в Иркутск с намерением остаться в нашем приходе на зимовку. Увидев его молящимся в часовне, я почувствовал, что прежде всего одежда пилигрима требует стирки, он сам — хорошей русской бани, отдыха и лечения. После короткого отдыха мы оба поехали в Вершину. Ему там всё и все понравились. Поэтому паломник не захотел возвращаться в Иркутск, а решил остаться в Вершине до весны, чтобы оттуда идти дальше. Джорджа хорошо приняли жители села. Он удивил их своей живой набожностью и мастерством плотника-столяра. По его инициативе появился в башне местного храма небольшой колокол, отлитый в начале XX века в Пенсильвании, в США. Совершив длинную дорогу оттуда до Вершины, вестник из бронзы своим звучным голосом призывает отныне народ на молитву. Кроме того, странник из Америки собственноручно изготовил и вознес крест на гору Миру — мир. С досадой и горечью я вынужден заметить, что два года тому назад эту святыню спилили местные варвары-пьяницы.

Джордж жил и молился в вершининском храме. В углу своей маленькой комнатки построил себе тройной символ Иерусалима: географическо-исторический, местный и небесный — три угловые полочки с определенной атрибутикой. На нижней полке стояли Библия и крест, на средней — макет вершининского храма и на верхней — символ Троицы и окружающие его иконки святых. В фильме о паломнике из США замечательно выступил покойный ныне Ян Фигура в роли секретаря сельсовета, печатавшего одним пальчиком на машинке данные о паломнике.

В пастырской работе о. Войцеху помогали монахини Бернадета Сидорчук и Божена Фуляра из ордена Сестер вифанской семьи. Их основным занятием стали обучение детей,забота о храме и пожилых людях. К сожалению, в мае 1994 года о. Дроздовича призвал на работу в Красноярск владыка Иосиф, поручив ему создать там студию для выпуска католического видеожурнала нашей Апостольской администратуры. С его уходом Вершина потеряла постоянного священника.

В сложившейся обстановке епископ Верт вновь вверил обслуживание общины в Вершине священникам и сестрам из Иркутска. Начиная с июля 1994 года два раза в месяцотправлялись туда на автобусе о. Дариуш Копец и одна из монахинь. Они служили в селе всегда с субботы до понедельника. В пути бывало по-разному. Однажды почти пустойавтобус попал в яму с такой скоростью, что сестра Бернадета взлетела в воздух и, ударившись головой о потолок, упала вновь на свое место. В результате этого несчастного случаямонахиня повредила позвоночник и была вынуждена вернуться в Польшу. С тех пор вся нагрузка по работе в Вершине легла на плечи одной сестры Божены. Обе сестры остались впамяти всех прихожан близкими и даже родными людьми.

В августе 1996 года сестра Божена и о. Дариуш также покинули Иркутск. Их обязанности автоматически перешли ко мне. Я не поменял расписания поездок в Вершину и в каждое первое и третье воскресенье, после службы в иркутском храме, отправлялся туда на два-три дня.

Почти девять лет живу и работаю в своих приходах в одиночку. Правда, с сентября 1997-го по начало марта 1998 года сотрудничали со мной еще две сестры из ордена Сестер вифанской семьи. Однако их история кажется мне лишь мгновением. По собственному желанию монахини вернулись в Польшу, считая условия жизни и работы чрезмерно трудными. Лично жалею, что покинула нас сестра Виолетта — молодая и энергичная монахиня, которая буквально влюбилась в Вершину и находила общий язык с детьми и взрослыми. Именно ей удалось организовать в вершининском храме первый рождественский спектакль, который понравился всем зрителям и разогрел их сердца. С тех пор такие спектакли стали традицией.

Кроме пастырской работы мне были близки вопросы, связанные с польским языком и культурой. По этому поводу надо сказать, что с 1990 года учителя польского языка в школах Вершины и Дундая проводят свои уроки интересно и на высоком профессиональном уровне. Их имена и фамилии стоят упоминания. Позвольте перечислить их: МарианнаДобровольская, Веслав Михаляк, Здзислав Соска, Светлана Невядомская и Людмила Фигура (ныне Вижентас). Наши отношения были и остаются всегда взаимообогащающими. Эти замечательные люди организовывали или вдохновляли польские театральные и музыкальные кружки и спектакли. В Усть-Ордынском округе широко известен вершининскийфольклорный ансамбль «Яжомбэк».

В течение многих лет работы в Вершине я мечтал об общественной организации, объединяющей поляков и людей иных национальностей, любящих польскую культуру. Путь косуществлению мечты оказался длинным. Помню, что еще в Иркутске на первых собраниях возрожденного здесь польского общества «Огниво» говорилось, что для жителей Вершины будет создан его филиал. Однако удачных попыток воплощения такого благого намерения в жизнь не было. Когда в 1996 году вновь начались мои рабочие поездки в Вершину, идея создания там аналогичной организации опять ожила во мне. До того я подробно, и не один раз, обсуждал эту тему с компетентными по данному вопросу людьми в Москве, Иркутске и Варшаве. Некоторые из них прямо спрашивали: «Почему в Вершине такая организация еще не действует?» Мой ответ был всегда один: «Для достижения этой цели нужен человек с качествами лидера. В Вершине он пока не появился, но уже готовится. Кто он? Отвечаю: Людмила Владимировна Фигура — студентка польской филологии университета в Гданьске».

В свое родное село Люда вернулась из Польши в 1995 году с дипломом магистра. Она успешно защитила свою научную работу о польском населении Вершины и его диалекте.Мне всегда казалось, что именно она станет там локомотивом польских дел. При этом сама Людмила относилась всегда к данной идее с энтузиазмом. Но жизнь внесла в наши планы свои коррективы. Будущий лидер быстро оказалась связанной узами брака. Позже Люда стала матерью. Конечно, материнство ограничило ее возможности как общественногодеятеля. Независимо от того что-то можно было сделать. Все-таки мы вместе начали добиваться создания и регистрации польской культурной организации. У нас были на руках все документы для ее регистрации. Мы придумали для нее название «Малопольска», в память о крае, из которого вышли предки вершининских поляков. По различным причинам нашапопытка оказалась безрезультатной. Только после 2000 года нам вновь удалось собрать группу энтузиастов и на той базе образовать и зарегистрировать местную организацию «Висла». Летом 2005 года был освящен и открыт Польский дом в Вершине. Таким образом, организация получила от спонсоров из Варшавы солидное место для встреч и развитиякультурной деятельности.

Очередная забота — оказание материальной помощи школам в Вершине и Дундае. В них учится много детей и молодежи, в том числе и с польскими корнями. Благодаря связяммне удавалось принести этим школам скромные дары в виде пособий, необходимых для проведения уроков.

Хочется также осветить вопрос обучения вершининской молодежи в учебных заведениях Польши. Он меня заинтересовал с момента первой встречи с Людмилой Фигурой. В предпо-следний день августа 1991 года я провожал на иркутском автовокзале учителя Веслава Михаляка, который отправлялся в Вершину, чтобы готовиться к первым занятиям в школе. На перроне мы говорили о том о сем по-польски. Вдруг к нам подошла красивая девочка и неожиданно вступила в разговор на родном мне языке. Да, это была Люда — первая из уроженок Вершины ставшая студенткой университета в Гданьске. На вопрос: «Как ты себя чувствуешь в Польше?» — последовал искренний ответ: «Мне там очень хорошо. Я уже побывала на родине моих предков и нашла своих родственников». Тон ее голоса был настолько восторженным, что не оставлял сомнений: девочка мечтает остаться навеки в Польше. Поэтому ответ на следующий вопрос: «Люда, ты, наверное, не вернешься в Вершину?» — потряс меня: «Я вернусь в Вершину». И тогда и сегодня он мне нравится, я считаю его умным и правильным. Людин ответ побудил меня задать и себе вопрос: «Что можно сделать для того, чтобы так же радовались и другие молодые сибирские поляки? Пусть и они получают в Польше высшее образование, пусть находят своих родственников и самых преданных друзей, но пусть возвращаются в Вершину, чтобы укрепить ее духовный и культурный потенциал». Конечно, мне не удалось сделать многого. Однако в течение ряда лет я смог кое-кому помочь. В настоящее время в Польше учатся три вершининских девочки: сестры Лена и Света Митренга и Арина Фигура. Первая из них 15 сентября 2005 года стала магистром экономических наук. В конце сентября отправились научебу в Люблин два парня: Алеша Митренга и Миша Фигура. Я убежден, что и они вернутся в Вершину!

Что дальше?

В начале февраля 2006 года заканчивается мое пастырское служение в епархии Св. Иосифа в Иркутске. Мне пока неизвестно, кому из священников епископ Кирилл Климовичвверит в попечение Вершининский приход. Его новый пастырь должен постоянно находиться на месте. Присутствие священника среди народа принесет благодатные плоды в смысле укрепления веры и нравственности, а также интеграции общины.

Размышляя о будущем Вершины, прихожу к одному общему выводу. Первоочередной общественной задачей должна стать забота взрослых о будущем молодого поколения.Главная обязанность родителей — способствовать хорошему обучению своих детей. Молодое поколение должно войти во взрослую жизнь профессионалами и людьми с высокиминравственными, духовными и религиозными качествами. При этом необходимо думать о перспективе, о том, какие специалисты будут наиболее востребованы обществом. Школы вВершине и Дундае да разовьют в учениках любовь к учебе и укоренят благородные привычки. Местная власть пусть изыщет средства на строительство оздоровительного комплекса,чтобы подростки могли проводить время не только на дискотеке, но на спортплощадке.

Хорошо, что в Вершине есть дискотека. Однако открытым остается вопрос: какой она должна быть? Наверное, мы, родители, структуры власти, и священник в том числе, хотим,чтобы она, предлагая молодежи культурное развлечение, защищала их от деморализации, уменьшала тягу к злу.

Неоднократно слышал критику от взрослых о пагубном влиянии дискотеки на молодежь. Но, к сожалению, на этом все заканчивается. Было бы лучше, чтобы они проявили инициативу и упорядочили деятельность этого учреждения. Пусть они представят кому надо хорошо обдуманную концепцию работы дискотеки и найдут для нее честных исполнителей. Организаторы дискотеки должны знать, чтó предложить молодежи и ради какой цели. Они же обязаны перед кем-то отвечать за свою продукцию. Сущность дискотеки не может сводиться к простому включению музыки, продаже сигарет, попкорна и спиртных напитков. Дискотека — дело рук человека, и поэтому поведение здесь должно отличаться от поведения скота на пастбище. Она будет такой, если ее основой станет гуманная программа.

Чтобы Вершина не состарилась и не умерла, как близлежащая Парамоновка, необходимо сделать все возможное для того, чтобы молодежь захотела после окончания учебы или службы в армии жить в родном селе. Это требует новых инициатив, открытия малых предприятий, расширения агропромышленной базы. Все это возможно, ибо жители Хонзоя, Нашаты и Вершины способны посвятить себя общему благу. Когда в недавнем прошлом распались колхозы и совхозы, жители Вершины сумели спасти свое сельское хозяйство, чего не удалось многим деревням в районе. В этом плане Вершина держится крепко.

Наверное, не только я желаю пожилым людям в Вершине спокойной и счастливой старости. Быть может, в ближайшее время появятся там небольшой медицинский центр и аптечный пункт. Пусть захочется кому-то из местной молодежи поступить в медицинские и иные училища. Почему не открыть там парикмахерскую, мастерскую по шиномонтажу, пункты ремонта техники?

Пора заканчивать эту статью. Но какими словами? Когда до моего отъезда из Иркутска остались уже считанные дни, хочется крикнуть: «Прощай, Вершина!» Однако я не могу этого сделать. Там остается на постоянную жизнь частица моего сердца.

 

ЛИТЕРАТУРА

Pikus T. Katolik w Rosji (Католик в России). — Warszawa, 2003.

Pikus T. Słudzy Ewangelii w krajach byłego ZSRR (Слуги Евангелия в странах бывшего СССР). — Warszawa, 1994.

 

ANNOTATION

Ignazi Pavlus. The way to Vershina and the way of Vershina.

The article of the catholic priest narrates about the acquaintance with Vershina and the many year works on the ground of the pastor service in this «Polish» Siberian village. The author describes the restoration of the temple of Vershina at the beginning of 1990-s years and the creation of the rural parish, the teaching of the Polish and the cultural work in Vershina.

 

Отец Игнацы Павлусь,
настоятель прихода Успения Богородицы,
глава Иркутского деканата
епархии Св. Иосифа,
г. Иркутск


Журнал "Тальцы" №4 (27), 2005 год