Валентин Распутин: Стихия народного языка и быта
Валентин РАСПУТИН (г. Иркутск)
Стихия народного языка и быта
Анатолий Байбородин — (…) в литературе не новичок. Его книги выходили и в Иркутске, и в Москве, рассказы и повести печатались в периодике и в сборниках за границами нашей страны. Он работоспособен и в хорошем смысле плодовит, умеет по нескольку раз не удовлетворяясь сделанным, переписывать свои вещи.(…)
Это сейчас судьба не одного Анатолия Байбородина: интересный писатель, десять лет назад выходивший в широкую известность и за десять последних пет вынужденный отступить в тень. Не оттого, что силенок не хватило или нашел другое, более выгодное занятие, а оттого, что из литературы и вообще из культуры постарались сделать лавочку по изготовлению острых чувств и обольстить этим товаром российского читателя. Понятно, что серьезный писатель, признающий за литературу совсем иное качество нравственного и духовного влияния на общество, в это новое цеховое братство не вписался и вынужден был держаться от него подальше. И понятно, что читатель, воспитанный на великой русской классике прошлого века и на советской литературе, которую тоже к второсортной не отнесешь, скоро был сыт по горло плодами «свободного» творчества и ничего, кроме отвращения, к нему испытывать не мог.
Читателю не трудно заметить, что Анатолий Байбородин родом из деревни и воспитывался в стихии народного языка и быта, без которых, как писатель, он бы, вероятно, не состоялся. (...) На перо Анатолия Байбородина повлияло еще одно. Он вырос в смешанной русско-бурятской деревне. И как люди в ней дружили и роднились, так и роднились и языки.